Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «darlehensobergrenze diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* In Asien und Lateinamerika erreichte die Risikoteilung bei EIB-Darlehen insgesamt 594 Mio. EUR oder 66% der Darlehensobergrenze [6] für diese Länder und 77,8% der bisherigen Ausleihungen.

* In Azië en Latijns-Amerika bedroeg de risicodeling 594 miljoen euro of 66 % van het leningsmaximum [6] voor deze landen en 77,8 % van de reeds verstrekte leningen.


* Im Mittelmeerraum erreichte die Risikoteilung bei EIB-Darlehen insgesamt 71 Mio. EUR oder 3,1% der Darlehensobergrenze für diese Länder und 3,1% der Ausleihungen im Rahmen des Mandats (die in vollem Umfang unterzeichnet worden sind).

* In het Middellandse-Zeegebied beliep de risicodeling voor de EIB-leningen in totaal 71 miljoen euro of 3,1% van het leningsmaximum voor deze landen en 3,1% van alle reeds op basis van de mandaten verstrekte leningen (waarvan het volledige bedrag is toegekend).


* In Mittel- und Osteuropa wurden für EIB-Darlehen Garantien in Höhe von insgesamt 819 Mio. EUR oder 23,3% der Darlehensobergrenze für diese Länder bzw. 24,3% der bisherigen Ausleihungen übernommen.

* In Midden- en Oost-Europa vertegenwoordigde de risicodeling in totaal 819 miljoen euro of 23,3% van het leningsmaximum voor deze landen en 24,3 % van de tot dusver verstrekte leningen.




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     darlehensobergrenze diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darlehensobergrenze diese' ->

Date index: 2021-03-27
w