Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschlag
Aufschlag Speiseeis
Darlehen
Darlehen analysieren
Darlehen der Europäischen Union
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Gewährung eines Darlehens
Lufteinschlag
Nachgeordnetes Darlehen
Nachrangiges Darlehen
Overrun
Zinsgünstiges Darlehen

Traduction de «darlehen einen aufschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufschlag | Aufschlag Speiseeis | Lufteinschlag | Overrun

opslag | slaan


EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]


Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]




nachgeordnetes Darlehen | nachrangiges Darlehen

achtergestelde lening


Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

lening op gunstige voorwaarden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich der 2006, 2008, 2010 und 2011 gewährten DGTF-Darlehen vertritt Portugal die Ansicht, dass diese zu Marktbedingungen gewährt worden seien, da sich der Zinssatz nach dem EURIBOR-Zinssatz zuzüglich eines je nach Darlehensvertrag variablen Aufschlags gerichtet habe.

Wat betreft de in 2006, 2008, 2010 en 2011 verstrekte DGTF-leningen, is Portugal van mening dat deze marktconform waren omdat de toegepaste rente gelijk was aan Euribor, plus een variabele opslag die voor elk contract verschilde.


Es wurden verschieden hohe Darlehen zu unterschiedlichen Zinssätzen gewährt, die sich jedoch überwiegend nach dem 3-Monats-EURIBOR richteten, zuzüglich eines Aufschlags.

De verstrekte leningen hadden uiteenlopende bedragen en rentepercentages, voornamelijk driemaands Euribor met een opslag.


Der fällige Zinssatz richtete sich nach dem 6-Monats-EURIBOR zuzüglich 2 % Aufschlag (im Folgenden „Darlehen für die ‚Atlântida‘“).

De in rekening gebrachte rente was gelijk aan 6 maands Euribor vermeerderd met een opslag van 2 % („de lening voor de „Atlântida””).


Dieser Zinssatz ergibt sich aus dem für spanische Darlehen üblichen Aufschlag von 75 Basispunkten und weiteren 600 Punkten wegen fehlender Sicherheiten auf den von der Kommission für die Berechnung des Referenzzinssatzes verwendeten Interbank-Zinssatz.

Dit cijfer is de optelsom van het interbancaire tarief dat door de Commissie wordt gehanteerd voor het berekenen van het marktreferentiepercentage, de gebruikelijke 75 basispunten voor leningen in Spanje, en 600 punten vanwege het ontbreken van zekerheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass dies auch für Royal Mail gilt, beweist der Aufschlag von 0,25 % auf den LIBOR, den private Kreditinstitute für Darlehen mit einer wesentlich kürzeren Laufzeit von Royal Mail verlangten.

Dat dit ook geldt voor Royal Mail blijkt uit de creditspread van 0,25 % boven Libor die commerciële banken aan Royal Mail aanrekenden voor leningen met een veel kortere looptijd.


- Darüber hinaus hat die Kommission befunden, daß die staatliche Bürgschaft, die TeleDanmark A/S für laufende Darlehen von KTAS und JTAS zum Zeitpunkt des Erwerbs dieser Gesellschaften gewährt wurde, keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt, da TeleDanmark A/S nach dem Erwerb auf den Restbetrag der zum überwiegenden Teil 1994-1995 auslaufenden Darlehen einen Aufschlag von 0,15 % zahlt.

- De Commissie is daarenboven tot de slotsom gekomen dat de staatsgarantie die bij de verwerving van KTAS en JTAS aan TeleDanmark A/S werd verleend voor uitstaande leningen van de beide overgenomen ondernemingen, geen staatssteun inhield in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag, aangezien TeleDanmark A/S met ingang van de dag waarop de garantie werd verleend een premie van 0,15% zal betalen op de overblijvende leningen, waarvan de meeste in de loop van 1994/1995 vervallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darlehen einen aufschlag' ->

Date index: 2025-05-06
w