Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingang der schriftlichen Darlegungen der Parteien
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «darlegungen des zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eingang der schriftlichen Darlegungen der Parteien

ontvangst van verweerschriften van de partijen


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie aus den Darlegungen in B.7 hervorgeht, begrenzten die fraglichen Bestimmungen, die auf das akademische Jahr 2005-2006 anwendbar waren, den Zugang zum zweiten Studienjahr des Zyklus, der zum Erhalt des akademischen Grades eines Bachelors der Medizin führt, unter Berücksichtigung der Fähigkeiten der Studenten.

Zoals blijkt uit wat in B.7 is uiteengezet, beperkten de in het geding zijnde bepalingen, die op het academiejaar 2005-2006 van toepassing waren, de toegang tot het tweede studiejaar van de cyclus die leidt tot het behalen van de academische graad van bachelor in de geneeskunde door rekening te houden met de bekwaamheden van de studenten.


Aus den Darlegungen des zweiten Klagegrunds geht hervor, dass dessen zweiter Teil sich auf Artikel 10 Nr. 3 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 und auf Artikel 10 Nr. 6 desselben Gesetzes bezieht, insofern darin angegeben ist, welchen Personalmitgliedern der Dienstgrad eines Hauptinspektors mit Sonderspezialisierung verliehen wird, und auf Artikel 41 desselben Gesetzes, insofern er Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2 Buchstabe a) des Gesetzes vom 26. April 2002 ersetzt.

Uit de uiteenzetting van het tweede middel blijkt dat het tweede onderdeel ervan betrekking heeft op artikel 10, 3°, van de wet van 3 juli 2005, op artikel 10, 6°, van dezelfde wet, in zoverre daarin wordt aangegeven welke personeelsleden de graad van hoofdinspecteur met bijzondere specialisatie verkrijgen, en op artikel 41 van dezelfde wet, in zoverre het artikel 3, eerste lid, 2°, a), van de wet van 26 april 2002 vervangt.


Aus den Darlegungen des zweiten Klagegrunds geht hervor, dass dessen vierter und fünfter Teil sich auf die Vereinbarkeit der Artikel 22, 23, 25, 26, 29 Nr. 2 und 31 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 9 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof und mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention beziehen.

Uit de uiteenzetting van het tweede middel blijkt dat het vierde en het vijfde onderdeel ervan betrekking hebben op de bestaanbaarheid van de artikelen 22, 23, 25, 26, 29, 2°, en 31 van de wet van 3 juli 2005 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 9 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Die Flämische Regierung vertritt den Standpunkt, insbesondere die Darlegungen der zweiten klagenden Partei, in denen die angefochtenen Bestimmungen bemängelt würden, seien nicht annehmbar als Klagegrund, da diese Darlegungen sich darauf beschränkten, auf faktische Elemente und auf die eigene Lage der klagenden Partei zu verweisen.

De Vlaamse Regering is van oordeel dat de uiteenzetting van inzonderheid de tweede verzoekende partij waarin de bestreden bepalingen worden bekritiseerd, niet als een middel kan worden aangemerkt, nu die uiteenzetting ertoe beperkt is te verwijzen naar feitelijke elementen en naar de eigen situatie van de verzoekende partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Während die Debatte über die Zukunft Europas einen ehrgeizigen und entschlossenen Vorsitz im zweiten Halbjahr 2006 erfordert, wecken Ihre Darlegungen heute Vormittag die schlimmsten Befürchtungen.

– Het debat over de toekomst van Europa vraagt om een ambitieus en daadkrachtig voorzitterschap in de tweede helft van 2006.


Der Ministerrat legt zunächst Wert darauf, erneut hervorzuheben, dass die klagenden Parteien die gesamten Darlegungen des zweiten Klagegrunds auf die Anwendung des königlichen Erlasses vom 18. Januar 1995 über den Beruf des vereidigten Landmessers und Sachverständigen konzentrierten.

De Ministerraad hecht eraan op de eerste plaats nogmaals te onderstrepen dat de verzoekende partijen de hele uiteenzetting van het tweede middel toespitsen op de toepassing van het koninklijk besluit van 18 januari 1995 betreffende het beroep van beëdigd landmeter-expert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darlegungen des zweiten' ->

Date index: 2022-08-13
w