Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darin übereingestimmt dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Herr Präsident! Ich möchte im Namen der Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten klarstellen, dass wir für den neu geschaffenen Europäischen Stabilitätsmechanismus sind, dass wir aber gegen den Bericht Brok/Gualtieri gestimmt haben, weil die darin zum Ausdruck gebrachte Haltung nicht mit den Schlussfolgerungen des Rates übereingestimmt hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil namens de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers duidelijk maken dat wij voorstanders zijn van het Europees stabiliteitsmechanisme dat is opgericht, maar tegen het verslag van de heer Brok en de heer Gualtieri hebben gestemd omdat dat standpunt niet in overeenstemming was met de conclusies van de Raad.


(3) Der Europäische Rat hat am 23. und 24. März 2000 in Lissabon ein neues strategisches Ziel für das nächste Jahrzehnt festgelegt und darin übereingestimmt, dass es für die Verwirklichung dieses Ziels einer globalen Strategie bedarf, die die Strukturreformen, die koordinierte europäische Beschäftigungsstrategie, den Sozialschutz und die makroökonomische Politik im Rahmen der Abstimmung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten einschließt.

(3) De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft een nieuwe strategische doelstelling voor het komende decennium bepaald en heeft besloten dat voor de verwezenlijking van die doelstelling een brede strategie nodig is die structurele hervormingen, de gecoördineerde Europese werkgelegenheidsstrategie, de sociale bescherming en het macro-economische beleid integreert in het kader van de coördinatie van het algemeen economisch beleid van de lidstaten.


(3) Der Europäische Rat hat am 23. und 24. März 2000 in Lissabon ein neues strategisches Ziel für das nächste Jahrzehnt festgelegt und darin übereingestimmt, dass es für die Verwirklichung dieses Ziels einer globalen Strategie bedarf, die die Strukturreformen, die koordinierte europäische Beschäftigungsstrategie, den Sozialschutz und die makroökonomische Politik im Rahmen der Abstimmung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten einschließt.

(3) De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft een nieuwe strategische doelstelling voor het komende decennium bepaald en heeft besloten dat voor de verwezenlijking van die doelstelling een brede strategie nodig is die structurele hervormingen, de gecoördineerde Europese werkgelegenheidsstrategie, de sociale bescherming en het macro-economische beleid integreert in het kader van de coördinatie van het algemeen economisch beleid van de lidstaten.


Alle hier in diesem Hause haben darin übereingestimmt, daß wir eine demokratische Türkei wollen, eine Türkei, die die Minderheitenrechte achtet, eine Türkei, die die Menschenrechte schützt, und eine Türkei, die ihren Beitrag zu Frieden und Stabilität in der ganzen Region leistet.

Iedereen in het Parlement was het er vandaag over eens dat wij een democratisch Turkije willen, dat de rechten van minderheden eerbiedigt, dat de mensenrechten beschermt, en dat een bijdrage levert aan de vrede en de stabiliteit in de hele regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle hier in diesem Hause haben darin übereingestimmt, daß wir eine demokratische Türkei wollen, eine Türkei, die die Minderheitenrechte achtet, eine Türkei, die die Menschenrechte schützt, und eine Türkei, die ihren Beitrag zu Frieden und Stabilität in der ganzen Region leistet.

Iedereen in het Parlement was het er vandaag over eens dat wij een democratisch Turkije willen, dat de rechten van minderheden eerbiedigt, dat de mensenrechten beschermt, en dat een bijdrage levert aan de vrede en de stabiliteit in de hele regio.


Auch der Präsident des Europäischen Parlaments, Herr Gil-Robles, weist mit Schreiben an die Ausschußvorsitzende vom 25.7.1997 darauf hin, daß bei einer Zusammenkunft mit Herrn Santer, Frau Green und Herrn Martens am 8.7.1997 alle Anwesenden darin übereingestimmt hätten, daß es für Mitglieder des EP nicht angemessen sei, an diesen Sitzungen teilzunehmen.

Ook de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Gil-Robles, wijst er bij schrijven van 25 juli 1997 aan de commissievoorzitter op, dat op een bijeenkomst met de heer Santer, mevrouw Green en de heer Martens op 8 juli 1997 alle aanwezigen het er over eens waren dat leden van het EP niet aan deze vergaderingen behoren deel te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : darin übereingestimmt dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin übereingestimmt dass' ->

Date index: 2023-03-02
w