Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darin vorgesehenen vorteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das vorlegende Rechtsprechungsorgan unterbreitet dem Gerichtshof die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches in der Auslegung, dass dadurch eine Person unter Strafe gestellt wird, die vor dem 8. Juni 2007, das heißt dem Datum des Inkrafttretens der Artikel 3 und 4 des Gesetzes vom 11. Mai 2007, einen darin vorgesehenen Vorteil gewährt hat, « ohne dass [sie] irgendeinen Vorschlag dazu gemacht oder formuliert hat ».

Het verwijzende rechtscollege legt de artikelen 246, § 2, en 504bis, § 2, van het Strafwetboek voor aan het Hof in die interpretatie dat zij de persoon strafbaar stellen die vóór 8 juni 2007, zijnde de datum van inwerkingtreding van de artikelen 3 en 4 van de wet van 11 mei 2007, een daarin bedoeld voordeel heeft toegekend, « zonder dat hij ook enig voorstel daartoe gemaakt of geformuleerd had ».


In den Fällen, in denen eine besondere internationale Regelung über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile Anwendung findet, die mit den Zielen des Übereinkommens und dieses Protokolls im Einklang steht und ihnen nicht zuwiderläuft, findet dieses Protokoll keine Anwendung für die Vertragspartei oder Vertragsparteien der besonderen Regelung im Hinblick auf die darin erfasste bestimmte genetische Ressource und für den darin vorgesehenen Zweck.

Ingeval een gespecialiseerd internationaal instrument inzake toegang en batenverdeling van toepassing is dat in overeenstemming is en niet in strijd is met de doelstellingen van het verdrag en van dit protocol, geldt dit protocol, binnen de werkingssfeer van dat gespecialiseerde instrument, niet voor de partij of partijen bij het gespecialiseerde instrument ten aanzien van de specifieke genetische rijkdom waarop het gespecialiseerde instrument van toepassing is.


Die Fachkräfte, die diese dreijährige Erfahrung zwischen diesem Datum und dem 27. August 2015 - dem Datum des Inkrafttretens der angefochtenen Bestimmung - erworben haben, befinden sich nämlich in der gleichen Lage wie die Fachkräfte, die den Vorteil der darin vorgesehenen Übergangsmaßnahme genießen.

De beroepsbeoefenaars die die drie jaar ervaring hebben verworven tussen die datum en 27 augustus 2015, datum van inwerkingtreding van de bestreden bepaling, bevinden zich immers in eenzelfde situatie als die van de beroepsbeoefenaars die het voordeel van de daarin vastgelegde overgangsmaatregel genieten.


42. betont, dass alle Unterstützungsmaßnahmen für KMU – insbesondere in Bezug auf die verschiedenen Formen der sozialen Absicherung, die darin vorgesehenen Vorteile und den Arbeitsschutz – auch für Selbständige gelten sollten;

42. benadrukt dat alle maatregelen voor de ondersteuning van kmo's ook op zelfstandige ondernemers van toepassing moeten zijn, in het bijzonder wat betreft de verschillende soorten socialezekerheidsstelsels, de verwachte voordelen hiervan en de preventie van risico's op de werkplek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im letzten Satz der angefochtenen Bestimmung ist vorgesehen, dass sie « für das Jahr 2011 » wirksam wird; sie ist zwar im Belgischen Staatsblatt vom 8. Januar 2012 veröffentlicht worden, doch dies reicht nicht aus, um davon auszugehen, dass es sich um eine nicht zu rechtfertigende rückwirkende Maßnahme handeln würde; sie sieht nämlich zugunsten der darin erwähnten Produzenten eine Vorzugsmaßnahme vor, die rechtsgültig auf den in B.37.3 und B.37.4 dargelegten Gründen beruht und in der nur das Jahr 2011 zur Berechnung des darin vorgesehenen Vorteils berücksichtigt wird, wobei dieser Vorteil nur für die Produzenten gesichert ist, die am ...[+++]

De laatste zin van de bestreden bepaling voorziet erin dat zij in werking treedt « voor 2011 »; zij is weliswaar bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2012 maar dat volstaat niet om aan te nemen dat het zou gaan om een retroactieve maatregel die niet kan worden verantwoord : zij voorziet immers, ten behoeve van de daarin beoogde producenten, in een gunstmaatregel die op geldige wijze steunt op de in B.37.3 en B.37.4 aangegeven motieven en die het jaar 2011 alleen in aanmerking neemt voor de berekening van het daarin bepaalde voordeel, waarbij ...[+++]


Aus der Klageschrift ist ausreichend ersichtlich, dass darin das Vorhandensein eines diskriminierenden Behandlungsunterschieds zwischen Fachkräften, die vor dem 2. Dezember 2013 eine dreijährige Berufserfahrung erworben haben, und Fachkräften, die diese dreijährige Berufserfahrung zwischen dem 3. Dezember 2013 und dem 27. August 2015 erworben haben, beanstandet wird, insofern Letztere den Vorteil der im angefochtenen Artikel 77 vorgesehenen Übergangsmaßnahme nicht genie ...[+++]

Uit het verzoekschrift blijkt voldoende dat daarin het bestaan wordt aangeklaagd van een discriminerend verschil in behandeling ten aanzien van de beroepsbeoefenaars die vóór de datum van 2 december 2013 drie jaar beroepservaring hebben verworven en diegenen die die drie jaar beroepservaring hebben verworven tussen 3 december 2013 en 27 augustus 2015, in zoverre die laatsten het voordeel van de overgangsmaatregel waarin is voorzien bij het bestreden artikel 77 niet kunnen genieten.


Indem die fragliche Bestimmung den Ehepartnern, die sich in einer solchen Situation befinden, den darin vorgesehenen Vorteil vorenthält, stellt sie eine diskriminierende Verletzung der Rechte der Betroffenen dar ».

Door aan de echtgenoten die zich in een dergelijke situatie bevinden, het voordeel te ontzeggen waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, doet die bepaling op discriminerende wijze afbreuk aan de rechten van de betrokkenen ».


1. ist sich der Vorteile bewusst, die die Schaffung einer CO2 -armen Wirtschaft für die Mitgliedstaaten, und gegebenenfalls für ihre Regionen, mit sich bringt; unterstützt daher den Fahrplan der Kommission für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2 -armen Wirtschaft bis 2050 sowie den darin vorgesehenen Kurs, die spezifischen Etappenziele für die Verringerung der internen Emissionen um jeweils 40 %, 60 % und 80 % für die Jahre 2030, 2040 und 2050 und die Spannbreiten für die sektorsspezifischen Etappenziele, die als Grundlage f ...[+++]

1. erkent dat de ontwikkeling van een koolstofarme economie de lidstaten en, in voorkomend geval, hun regio's ten goede zal komen; onderschrijft daarom de „Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050” van de Commissie alsook het daarin vervatte traject, de specifieke mijlpalen voor de vermindering van de EU-uitstoot tot 40, 60 en 80% tegen respectievelijk 2030, 2040 en 2050 en de streefcijfers per sector, als basis voor voorstellen voor wetgevings- en andere initiatieven betreffende het economische beleid en het k ...[+++]


1. ist sich der Vorteile bewusst, die die Schaffung einer CO2-armen Wirtschaft für die Mitgliedstaaten, und gegebenenfalls für ihre Regionen, mit sich bringt; unterstützt daher den Fahrplan der Kommission für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050 sowie den darin vorgesehenen Kurs, die spezifischen Etappenziele für die Verringerung der internen Emissionen um jeweils 40 %, 60 % und 80 % für die Jahre 2030, 2040 und 2050 und die Spannbreiten für die sektorsspezifischen Etappenziele, die als Grundlage für ...[+++]

1. erkent dat de ontwikkeling van een koolstofarme economie de lidstaten en, in voorkomend geval, hun regio's ten goede zal komen; onderschrijft daarom de "Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050" van de Commissie alsook het daarin vervatte traject, de specifieke mijlpalen voor de vermindering van de EU-uitstoot tot 40, 60 en 80% tegen respectievelijk 2030, 2040 en 2050 en de streefcijfers per sector, als basis voor voorstellen voor wetgevings- en andere initiatieven betreffende het economische beleid en het k ...[+++]


Ein Vorteil liegt jedoch in der darin vorgesehenen Möglichkeit zur weitestgehenden Regulierung der Übermittlung der von diesen Unternehmen veröffentlichten Informationen durch die Mitgliedstaaten.

Zij hebben evenwel de verdienste dat ernaar wordt gestreefd de lidstaten in staat te stellen de verspreiding van de informatie die door deze bedrijven wordt gepubliceerd, zoveel mogelijk te reguleren.




D'autres ont cherché : darin vorgesehenen vorteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin vorgesehenen vorteil' ->

Date index: 2022-12-22
w