Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darin enthaltenen leitlinien " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Ich habe für Herrn Fjellners Bericht gestimmt, da ich die hiervon ausgehende Botschaft und die darin enthaltenen Leitlinien als ganz wesentlich erachte.

− (IT) Ik heb vóór het verslag van de heer Fjellner gestemd, omdat ik de boodschap en de verstrekte richtsnoeren zeer belangrijk vind.


10. verweist auf die Bedeutung der GBER im Rahmen des gesamten SAM–Verfahrens, da eine Gruppenfreistellung von der Anmeldepflicht für bestimmte Beihilfearten den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten erheblich verringern kann, während es der Kommission gleichzeitig ermöglicht wird, ihre Mittel auf diejenigen Beihilfen zu konzentrieren, die den Wettbewerb am stärksten verzerren, und ihre Durchsetzungsmaßnahmen schwerpunktmäßiger zu gestalten; ist daher der Ansicht, dass der neue GBER–Entwurf und die darin enthaltenen gemeinsamen Grundsätze von der Kommission vor spezifischen Leitlinien ...[+++]

10. wijst op het belang van de GBER in het hele moderniseringsproces van de staatssteun, aangezien een groepsvrijstelling van de aanmeldingseis voor bepaalde steuncategorieën de administratieve rompslomp voor lidstaten aanzienlijk kan verminderen en de Commissie daarmee haar hulpbronnen kan inzetten voor de meest omstreden gevallen en beter prioriteiten kan aanbrengen in haar handhavingsactiviteiten; is daarom van mening dat de Commissie het ontwerp van de nieuwe GBER en de bijbehorende reeks gemeenschappelijke beginselen eerder had moeten publiceren dan bepaalde specifieke richtsnoeren;


28. ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union verpflichten sollte, aktiv dafür zu werben, dass alle Akteure, die an humanitären Aktionen teilnehmen, die Leitlinien für den Einsatz von Mitteln des Militärs und des Zivilschutzes sowie die Leitlinien von Oslo anwenden und sicherzustellen, dass die wichtigsten der darin enthaltenen Grundsätze nicht aufgeweicht werden;

28. is van mening dat de EU zich er actief voor dient in te zetten dat alle actoren die betrokken zijn bij humanitaire operaties, de MCDA- en Oslo-richtsnoeren toepassen en dat er geen afbreuk wordt gedaan aan de belangrijkste beginselen daarvan;


28. ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union verpflichten sollte, aktiv dafür zu werben, dass alle Akteure, die an humanitären Aktionen teilnehmen, die Leitlinien für den Einsatz von Mitteln des Militärs und des Zivilschutzes sowie die Leitlinien von Oslo anwenden und sicherzustellen, dass die wichtigsten der darin enthaltenen Grundsätze nicht aufgeweicht werden;

28. is van mening dat de EU zich er actief voor dient in te zetten dat alle actoren die betrokken zijn bij humanitaire operaties, de MCDA- en Oslo-richtsnoeren toepassen en dat er geen afbreuk wordt gedaan aan de belangrijkste beginselen daarvan;


28. ist der Auffassung, dass sich die EU verpflichten sollte, aktiv dafür zu werben, dass alle Akteure, die an humanitären Aktionen teilnehmen, die Leitlinien für den Einsatz von Mitteln des Militärs und des Zivilschutzes sowie die Leitlinien von Oslo anwenden und sicherzustellen, dass die wichtigsten der darin enthaltenen Grundsätze nicht aufgeweicht werden;

28. is van mening dat de EU zich er actief voor dient in te zetten dat alle actoren die betrokken zijn bij humanitaire operaties de MCDA- en Oslo-richtsnoeren toepassen en dat er geen afbreuk wordt gedaan aan de belangrijkste beginselen ervan;


Sie kommt daher zu der Feststellung, dass sie das Kapitel zu Investitionsbeihilfen in den Leitlinien (Abschnitt D.1.3, insbesondere Punkt Ziffer 27 und Abschnitt D.1.7 Ziffer 32 oder das Kapitel zu Betriebsbeihilfen (Abschnitt D.3.3.1 Ziffer 54), welche die Sachlage bei erneuerbaren Energiequellen abdecken) und die darin enthaltenen Beihilfeintensitäten nicht übergehen kann.

Zij is daarom van mening dat zij het hoofdstuk van de richtsnoeren inzake investeringssteun (hoofdstuk D.1.3, met name punt 27) en hoofdstuk D.1.7, punt 32) of het hoofdstuk inzake exploitatiesteun (hoofdstuk D.3.3.1 (punt 54)) die betrekking hebben op de situatie van duurzame energiebronnen) en de daarin vervatte steunintensiteiten niet kan negeren.


(1) Jede Vertragspartei fördert das Umweltbewusstsein der Öffentlichkeit in Bezug auf ihr Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen und stellt sicher, dass beim Zugang zu ihrem Register und dem Verständnis für die darin enthaltenen Informationen und deren Nutzung Unterstützung geleistet und Leitlinien vorgegeben werden.

1. Elke partij doet het nodige om haar register inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen grotere bekendheid onder het publiek te geven, en draagt zorg voor de nodige hulp en begeleiding bij de toegang tot haar register en met het oog op het begrip en het gebruik van de hierin opgenomen informatie.


Bei der Anwendung des Artikels 81 wird die Kommission diese Standard-Definition im Sinne einer widerlegbaren Negativvermutung auf alle Vereinbarungen im Sinne von Artikel 81 Absatz 1, unabhängig von der Art der darin enthaltenen Beschränkungen, einschließlich solcher, die in Gruppenfreistellungsverordnungen und Leitlinien der Kommission als Kernbeschränkungen identifiziert werden, anwenden.

Bij de toepassing van artikel 81 zal de Commissie deze norm als een weerlegbaar negatief vermoeden beschouwen dat geldt voor alle overeenkomsten in de zin van artikel 81, lid 1, ongeacht de aard van de in de overeenkomst vervatte beperkingen, met inbegrip van beperkingen die in groepsvrijstellingsverordeningen en richtsnoeren van de Commissie als hardcore beperkingen zijn aangemerkt.


Was die Anhänge anbelangt, so bestand in Anbetracht dessen, daß es sich um einen Rechtsetzungstext handeln soll, das Ziel darin, nur die bindenden Elemente beizubehalten, nicht aber die ursprünglich in dem Vorschlag enthaltenen Leitlinien.

Aangezien het om een wetgevingstekst gaat, is het de bedoeling dat in de bijlagen alleen bindende kaderbepalingen gehandhaafd worden, en dus niet de richtsnoeren die oorspronkelijk in het Commissievoorstel waren opgenomen.


Jahrestag der Unterzeichnung des Handels- und Kooperationsabkommens. Nach Prüfung dieser Mitteilung hat der Rat die Grundzüge der darin enthaltenen Analyse und der damit verbundenen Empfehlungen bestätigt und sich auf die folgenden Leitlinien für eine Strategie der Europäischen Union gegenüber China geeinigt.

De Raad heeft de mededeling bestudeerd en kan zich grotendeels met de daarin vervatte analyse en aanbevelingen vereenzelvigen. In de Raad is overeenstemming bereikt over de volgende richtsnoeren voor een strategie van de Europese Unie ten aanzien van China.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin enthaltenen leitlinien' ->

Date index: 2025-03-14
w