Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darin bestehen neue " (Duits → Nederlands) :

Durch die Anwendung der zwei anderen Kriterien von Artikel 70 § 4 des Gesetzes über das Einheitsstatut - das Erfordernis einer Beschäftigung ohne feste Arbeitsstätte und das Erfordernis der « gewöhnlichen » Ausübung der in diesem Artikel aufgezählten Tätigkeiten an zeitlich begrenzten und ortsveränderlichen Arbeitsstätten - lässt die angefochtene Maßnahme überdies im Bausektor neue Behandlungsunterschiede zwischen den Arbeitnehmern dieses Sektors entstehen auf der Grundlage von Kriterien, die keinen ausreichend relevanten Zusammenhang mit dem Ziel aufweisen, dass darin bestehen ...[+++]würde, den Sozialschutz dieser spezifischen Kategorie von Personen aufrechtzuerhalten.

Door het hanteren van de twee andere criteria van artikel 70, § 4, van de Wet Eenheidsstatuut - de vereiste van een tewerkstelling zonder vaste plaats en de vereiste « gewoonlijke » uitoefening van de in dat artikel opgesomde activiteiten op tijdelijke en mobiele werkplaatsen - doet de bestreden maatregel bovendien in de bouwsector nieuwe verschillen in behandeling ontstaan tussen werknemers van die sector, op basis van criteria die geen voldoende pertinent verband houden met het aangegeven doel dat erin zou besta ...[+++]


7. betont, dass die Einflussnahme auf den Prozess durch die EU und internationale Akteure darin bestehen sollte, als politischer Initiator, Katalysator und Moderator zu fungieren, wogegen die bosnischen Interessenträger die Zuständigkeit und Verantwortung für die Agenda der konstitutionellen Reform mit dem Ziel behalten müssen, eine neue konstitutionelle Architektur in Bosnien und Herzegowina zu schaffen, die die legitimen Bedürfnisse der Gemeinschaften garantieren und gleichzeitig Einheit und Effektivität sichern ...[+++]

7. merkt op dat de betrokkenheid van de EU en de internationale gemeenschap bij dit proces moet inhouden dat zij handelen als politieke initiatiefnemer, katalysator en bemiddelaar, terwijl de Bosnische belanghebbenden de verantwoordelijkheid voor en de eigen inbreng in de agenda van de constitutionele hervormingen moet behouden, met het doel een nieuwe constitutionele architectuur in BiH tot stand te brengen, die de legitieme behoeften van de gemeenschappen kan waarborgen en tegelijk de eenheid en de doeltreffendheid verzekert; onder ...[+++]


Es scheint, dass die Anweisungen des Rates und der Kommission darin bestehen, neue Prioritäten zu suchen, und dafür vorherige Prioritäten zu streichen.

Het lijkt wel of de Raad en de Commissie als motto hebben gekozen “tegemoet komen aan nieuwe prioriteiten, vorige prioriteiten wegbezuinigen”.


3. weist darauf hin, dass das Hauptziel des Haushaltsplans 2010 darin bestehen muss, der aktuellen Wirtschaftskrise besondere Aufmerksamkeit zu schenken; ist der Auffassung, dass das Parlament die europäischen Bürger dabei an erste Stelle setzen und beweisen wird, dass die Europäische Union nicht die Ursache des Problems ist, sondern für die Lösung zweckdienlich sein kann; hat daher den Haushaltsentwurf des Rates entsprechend abgeändert, wobei das Ziel darin besteht, den EU-Haushalt als Instrument zur Überwindung der gegenwärtigen Krise einzusetzen, indem neue ...[+++]

3. herinnert eraan dat de hoofddoelstelling van de begroting 2010 erin moet bestaan bijzondere aandacht te geven aan de recente economische crisis; wijst erop dat het Parlement in deze context de Europese burger voorop wil stellen en wil bewijzen dat de Europese Unie niet de oorzaak van het probleem is, maar wel een oplossing kan helpen vinden; heeft daarom de ontwerpbegroting van de Raad dienovereenkomstig gewijzigd om de EU-begroting te gebruiken a ...[+++]


3. weist darauf hin, dass das Hauptziel des Haushaltsplans 2010 darin bestehen muss, der aktuellen Wirtschaftskrise besondere Aufmerksamkeit zu schenken; ist der Auffassung, dass das Parlament die europäischen Bürger dabei an erste Stelle setzen und beweisen wird, dass die Europäische Union nicht die Ursache des Problems ist, sondern für die Lösung zweckdienlich sein kann; hat daher den Haushaltsentwurf des Rates entsprechend abgeändert, wobei das Ziel darin besteht, den EU-Haushalt als Instrument zur Überwindung der gegenwärtigen Krise einzusetzen, indem neue ...[+++]

3. herinnert eraan dat de hoofddoelstelling van de begroting 2010 erin moet bestaan bijzondere aandacht te geven aan de recente economische crisis; wijst erop dat het Parlement in deze context de Europese burger voorop wil stellen en wil bewijzen dat de Europese Unie niet de oorzaak van het probleem is, maar wel een oplossing kan helpen vinden; heeft daarom de ontwerpbegroting van de Raad dienovereenkomstig gewijzigd om de EU-begroting te gebruiken a ...[+++]


3° sofern die Festigkeit des Gebäudes nicht gefährdet wird, Innen- oder Ausseneinrichtungsarbeiten oder Instandhaltungs- und Pflegearbeiten, die keine Änderung des Bauvolumens bzw. seines architektonischen Aussehens zur Folge haben, unter der Voraussetzung, dass diese Arbeiten nicht darin bestehen, eine neue Wohnung zu schaffen oder die Zweckbestimmung eines Guts im Sinne von Art. 84, § 1, 6° und 7° ganz oder teilweise zu ändern;

3° op voorwaarde dat de stabiliteit van het gebouw niet in gevaar wordt gebracht, de werken voor de binnen- of buiteninrichting of de instandhoudings- en onderhoudswerken die geen wijziging inhouden van het gebouwde volume of van diens architectonische aspect of die er niet in bestaan een nieuwe woning op te richten of de bestemming van het geheel of een deel van het goed in de zin van artikel 84, § 1, 6° en 7°, te wijzigen;


Die Vorteile für die Bürger und die Gesellschaft würden darin bestehen, dass Geringqualifizierte durch den leichteren Einstieg in neue Berufe, die ihnen neue Chancen bieten, ihre gesellschaftlichen Aufstiegschancen verbessern könnten.

Het zou voor individuele burgers en voor de samenleving van voordeel zijn als laagopgeleiden betere kansen op sociale mobiliteit zouden krijgen, door mensen voor te bereiden op een overstap naar andere beroepen met nieuwe mogelijkheden.


3° sofern die Festigkeit des Gebäudes nicht gefährdet wird, Innen- oder Ausseneinrichtungsarbeiten oder Instandhaltungs- und Pflegearbeiten, die keine Änderung des Bauvolumens bzw. seines architektonischen Aussehens zur Folge haben, unter der Voraussetzung, dass diese Arbeiten nicht darin bestehen, eine neue Wohnung zu schaffen oder die Zweckbestimmung eines Guts im Sinne von Artikel 84 § 1 6° und 7° ganz oder teilweise zu ändern;

3° het uitvoeren van binnenhuis- of buitenhuisinrichtingen of de instandhoudings- en onderhoudswerken die het gebouwde volume of de architectuur ervan niet wijzigen op voorwaarde dat de stabiliteit van het gebouw niet bedreigd wordt of dat ze niet bestemd zijn om een nieuwe woning te bouwen noch de bestemming van het geheel of een gedeelte van een goed te wijzigen in de zin van artikel 84, § 1, 6° en 7°;


Der Schwerpunkt der Forschung wird daher darin bestehen, neue Erkenntnisse aus der Genomik und anderen Bereichen der Grundlagenforschung in Anwendungen zur Verbesserung der klinischen Praxis sowie der Gesundheit der Bevölkerung umzusetzen.

Het onderzoek wordt daarom geconcentreerd op het vertalen van de nieuwe kennis uit de genomica en andere gebieden van fundamenteel onderzoek in toepassingen die de klinische praktijk en de volksgezondheid kunnen verbeteren.


Einer der ersten Schritte der ,e-Customs"-Initiative wird darin bestehen, dass bald ca. 3000 Zolldienststellen in 22 Staaten das neue EDV-gestützte Versandverfahren (NCTS) umsetzen, wobei Verwaltungsakte bei Beförderungen mit dem Einheitspapier auf elektronische Verarbeitung umgestellt werden.

Als een van de eerste stappen in de e-douane zullen circa 3 000 douanekantoren in 22 landen weldra het nieuwe systeem voor geautomatiseerd douanevervoer (NCTS) implementeren waardoor het papierwerk betreffende vervoer in het kader van het enig document (ED) vervangen zal worden door elektronische boodschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin bestehen neue' ->

Date index: 2022-12-11
w