Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden
S2

Vertaling van "darf nicht älter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden

uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties


darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2

buiten bereik van kinderen bewaren | S2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Wird ab dem Datum des Inkrafttretens der Durchführungsverordnung im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats ein Antrag auf Leistungen bei Invalidität, bei Alter oder an Hinterbliebene bei einem Träger eines Mitgliedstaats gestellt, so werden die Leistungen, die vor diesem Zeitpunkt für denselben Versicherungsfall durch den oder die Träger eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten festgestellt wurden, von Amts wegen nach der Verordnung neu festgestellt; die Neufeststellung darf nicht zu einem geri ...[+++]

2. De aanvraag om invaliditeitsuitkeringen, ouderdomsuitkeringen of nabestaandenpensioenen, die bij een orgaan van een lidstaat wordt ingediend vanaf de datum waarop de toepassingsverordening op het grondgebied van de betrokken lidstaat in werking treedt, leidt overeenkomstig het bepaalde in de basisverordening ambtshalve tot herziening van de uitkeringen welke reeds door het orgaan of de organen van één of meer lidstaten vóór deze datum voor dezelfde verzekerde gebeurtenis zijn toegekend, zonder dat als gevolg van deze herziening een lagere uitkering wordt toegekend.


5. Identifizierung des beizufügenden Gutachtens, das nicht älter als 6 Monate sein darf:

5° identificatie van het bijgevoegde advies dat niet ouder mag zijn dan zes maanden;


Ein Familienbetrieb darf nicht mehr als 750 Plätze für Sauen mit ihren Ferkeln bis zu einem Alter von maximal 12 Wochen zählen, oder 2 000 Plätze für Mastschweine oder 2 000 Mastschweine und 300 Sauen im geschlossenen Kreislauf.

Een familiaal bedrijf bevat hoogstens 750 zeugenplaatsen en hun biggen tot maximum 12 leeftijdsweken, of 2 000 mestvarkensplaatsen, en 300 zeugenplaatsen in een gesloten circuit.


ist eine Unverfallbarkeitsfrist zurückzulegen, darf diese bei aktiven Versorgungsanwärtern, die über 25 Jahre alt sind, ein Jahr nicht überschreiten, und bei aktiven Versorgungsanwärtern, die dieses Alter noch nicht erreicht haben, fünf Jahre nicht überschreiten.

wanneer een wachttijd wordt toegepast, deze in geen geval langer is dan één jaar voor actieve deelnemers vanaf 25 jaar en niet langer dan vijf jaar voor actieve deelnemers die jonger zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die letzte bekannte Lage betreffend die Studien nach dem oben stehenden § 2; diese darf nicht älter als 3 Monate sein;

- de laatste gekende toestand in termen van studies zoals bepaald in § 2 hierna; ze mag niet ouder zijn dan drie maanden;


- die letzte bekannte Lage betreffend die Einspeisungskapazität nach dem nachstehenden § 3; diese darf nicht älter als 3 Monate sein;

- de laatste gekende toestand in termen van injectiecapaciteit zoals bepaald in § 3 hierna; ze mag niet ouder zijn dan drie maanden;


Artikel 335 § 4 desselben Gesetzbuches, der nicht durch das Gesetz vom 8. Mai 2014 abgeändert wurde, bestimmt, dass in dem Fall, dass die Abstammung eines Kindes geändert wird, wenn es das Alter der Volljährigkeit bereits erreicht hat, ohne sein Einverständnis keine Änderung an seinem Namen vorgenommen werden darf.

Artikel 335, § 4, van hetzelfde Wetboek, niet gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, bepaalt dat, indien de afstamming van een kind wordt gewijzigd wanneer het de meerderjarige leeftijd heeft bereikt, zonder zijn akkoord geen enkele verandering aan zijn naam mag worden aangebracht.


Der letzte Evaluierungsbericht darf nicht älter als vier Jahre sein.

Het laatste evaluatieverslag moet niet ouder zijn dan vier jaar.


Die Mischung darf nicht älter als 14 Tage sein.

Het mengsel mag niet ouder zijn dan 14 dagen.


Unbeschadet günstigerer Vorschriften für Jugendliche und abgesehen von begrenzten Ausnahmen darf das Mindestalterr den Eintritt in das Arbeitsleben das Alter, in dem die Schulpflicht endet, nicht unterschreiten.

De minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces mag niet lager zijn dan de leeftijd waarop de leerplicht ophoudt, onverminderd voor jongeren gunstiger regels en behoudens beperkte afwijkingen.




Anderen hebben gezocht naar : darf nicht älter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf nicht älter' ->

Date index: 2021-08-27
w