Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden
S2

Traduction de «darf nicht verzögert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden

uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties


darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2

buiten bereik van kinderen bewaren | S2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter ist außerdem der Auffassung, dass mit der vorgeschlagenen Verordnung ein strukturierter und systematischer Austausch von Informationen zwischen der Kommission und dem Parlament eingerichtet werden sollte, wobei der Prozess der Beschlussfassung nicht verzögert werden darf.

Ten slotte is uw rapporteur van mening dat de voorgestelde verordening moet voorzien in een gestructureerde en systematische uitwisseling van gegevens tussen de Commissie en het Parlement, zonder dat het besluitvormingsproces hierbij vertraging oploopt.


64. Der Zugang zum Bildungssystem darf nicht um mehr als drei Monate, nachdem der Minderjährige oder seine Eltern einen Asylantrag ? Antrag auf internationalen Schutz ⎪ gestellt haben, verzögert werden.

64. Minderjarigen moeten uiterlijk drie maanden, te rekenen vanaf de datum waarop zij of hun ouders een asielverzoek? om internationale bescherming ⎪ hebben ingediend, toegang krijgen tot het onderwijsstelsel.


(2) Der Zugang zum Bildungssystem darf nicht um mehr als drei Monate, nachdem ein Antrag auf internationalen Schutz von einem Minderjährigen oder in seinem Namen gestellt wurde, verzögert werden.

2. Minderjarigen moeten uiterlijk drie maanden, te rekenen vanaf de datum waarop door of namens de minderjarige een verzoek om internationale bescherming is ingediend, toegang krijgen tot het onderwijsstelsel.


Kroatiens Beitritt zur Europäischen Union darf nicht verzögert werden, und die Unterstützung der Mitgliedstaaten für die Erweiterung darf nicht abflauen.

Er mag geen vertraging plaatsvinden bij de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie. Het volhouden van de lidstaten aan de uitbreiding mag niet afnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kroatiens Beitritt zur Europäischen Union darf nicht verzögert werden, und die Unterstützung der Mitgliedstaaten für die Erweiterung darf nicht abflauen.

Er mag geen vertraging plaatsvinden bij de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie. Het volhouden van de lidstaten aan de uitbreiding mag niet afnemen.


Die Festlegung von Ökodesign-Anforderungen an die bedeutenden Umweltaspekte eines Produkts darf nicht aufgrund einer Unsicherheit bei anderen Aspekten unangemessen verzögert werden.

De vaststelling van voorschriften inzake ecologisch ontwerp ten aanzien van de significante milieuaspecten van een product mag niet onnodig worden vertraagd door onzekerheid omtrent de andere aspecten.


2. Der Zugang zum Bildungssystem darf nicht um mehr als drei Monate, nachdem der Minderjährige oder seine Eltern einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt haben, verzögert werden.

2. Minderjarigen moeten uiterlijk drie maanden, te rekenen vanaf de datum waarop zij of hun ouders een verzoek om internationale bescherming hebben ingediend, toegang krijgen tot het onderwijsstelsel.


Die Entwicklung neuer Arzneimittel darf nicht verzögert werden.

De ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen mag geen vertraging oplopen.


Die Festlegung von Ökodesignanforderungen an die bedeutenden Umweltaspekte eines energiebetriebenen Produkts darf nicht aufgrund einer Unsicherheit bei anderen Aspekten unangemessen verzögert werden.

De vaststelling van voorschriften inzake ecologisch ontwerp ten aanzien van de significante milieuaspecten van een evp mag niet onnodig vertraagd worden door onzekerheid omtrent de andere aspecten.


(2) Der Zugang zum Bildungssystem darf nicht um mehr als drei Monate, nachdem der Minderjährige oder seine Eltern einen Asylantrag gestellt haben, verzögert werden.

2. Minderjarigen moeten uiterlijk drie maanden, te rekenen vanaf de datum waarop zij of hun ouders een asielverzoek hebben ingediend, toegang krijgen tot het onderwijsstelsel.




D'autres ont cherché : darf nicht verzögert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf nicht verzögert' ->

Date index: 2023-09-12
w