Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

Vertaling van "daraufhin ergriffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

initiatief van het Europees Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Länder haben daraufhin spezifische Maßnahmen ergriffen, denen die Kommission bei der Ausarbeitung der länderspezifischen Empfehlungen an diese Mitgliedstaaten im Jahr 2014 Rechnung getragen hat.

Naar aanleiding daarvan hebben deze landen specifieke beleidsmaatregelen getroffen, waarmee de Commissie rekening heeft gehouden bij het opstellen van de landspecifieke aanbevelingen voor die lidstaten.


9. weist daraufhin, dass ungeachtet der hohen Arbeitslosenquoten in der EU viele Stellen mangels Bewerber mit entsprechenden Qualifikationen unbesetzt bleiben; stellt fest, dass wenn die wirtschaftlichen Chancen, die der digitale Binnenmarkt bietet, genutzt werden sollen, beschäftigungs- und bildungspolitische Maßnahmen ergriffen werden müssen, mit denen die digitalen Fertigkeiten der EU-Bürger verbessert werden; fordert die Kommission auf, Programme aufzulegen, mit denen diese Ziele erreicht werden können;

9. merkt op dat ondanks de hoge werkloosheidscijfers in de Unie, veel banen vacant blijven als gevolg van de mismatch van de vaardigheden; benadrukt dat het, teneinde de economische kansen te benutten die de digitale interne markt biedt, van groot belang is om arbeids- en onderwijsbeleid te bevorderen dat gericht is op het verbeteren van de digitale vaardigheden van de Europese burgers; verzoekt de Commissie programma's op te stellen die bijdragen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen;


Postwendend erhielten die zuständigen Finanzminister daraufhin am nächsten Tag ein Schreiben von Kommissionsvizepräsident Rehn mit dem Hinweis, dass weitere Schritte im Defizitverfahren - möglicherweise mit der Folge von Sanktionen - unvermeidlich würden, falls keine Korrekturmaßnahmen ergriffen würden.

De daaropvolgende dag heeft vicevoorzitter Rehn de betrokken ministers van Financiën een brief gezonden, waarin hij duidelijk maakte dat als er geen corrigerende maatregelen werden getroffen, verdere btp-stappen, die mogelijk tot het opleggen van sancties zouden leiden, onvermijdelijk zouden worden.


– (ES) Herr Präsident! In den frühen Morgenstunden des 16. Mai hat eine Gruppe spanischer und portugiesischer Jugendlicher – insgesamt sieben – etwas getan, was ich als recht unbesonnen bezeichnen würde: Nach einer Feier ergriffen sie in der Stadt Riga ein paar lettische Wimpel und wurden daraufhin von der lettischen Polizei festgenommen, eingesperrt und einige wurden misshandelt.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen 16 mei, in de vroege ochtend, heeft een groep Spaanse en Portugese jongeren (zeven in totaal) iets gedaan dat ik niet erg wijs vind: na een feest in Riga hebben ze enkele Letse vlaggen gestolen, op welk moment ze door de Letse politie werden aangehouden, opgesloten en in enkele gevallen zelfs mishandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daraufhin ergriffen die belgischen Behörden unverzüglich nationale Schutzmaßnahmen. Die Kommission ihrerseits erließ am 12. März entsprechende Gemeinschaftsmaßnahmen (siehe IP/03/366), u. a. ein für ganz Belgien geltende einstweilige Aussetzung der Verbringung von Lebendgeflügel und von Bruteiern sowie eine generelle Ausfuhrsperre für das gesamte belgische Hoheitsgebiet.

De Belgische autoriteiten troffen onmiddellijk beschermende maatregelen, en de Commissie nam op 12 maart EU-maatregelen (zie IP/03/366).


Die Kommission hat daraufhin eine ganze Reihe von Initiativen zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen ergriffen, darunter Kampagnen zur Sensibilisierung der Wirtschaft für die Bedeutung der sozialen Verantwortung, Untersuchungen zur Machbarkeit und Zweckmäßigkeit der Entwicklung von Kriterien/Leitlinien für ein freiwilliges Handelsmodell auf Gemeinschaftsebene, das fair ist und ethischen Grundsätzen entspricht, Förderung der Ausarbeitung weltweit gültiger Verhaltenskodizes durch die EU-Sozialpartner und Verstärkung de ...[+++]

Vervolgens nam de Commissie een aantal initiatieven om MVO te bevorderen, waaronder bewustmakingsinitiatieven voor het bedrijfsleven, onderzoeken naar de haalbaarheid en wenselijkheid van criteria en/of richtsnoeren voor eerlijke en ethische vrijwillige handelsregelingen op communautair niveau, bevordering van de ontwikkeling van internationale gedragscodes door de sociale partners in de EU en vergroting van de synergieën met het handelsbeleid.


Außerdem wäre vor Beginn der Verhandlungen die wirtschaftliche Lage daraufhin zu überprüfen, ob im Hinblick auf die makroökonomische Situation des Landes angemessene Maßnahmen ergriffen wurden.

Ook moet de economische situatie verder worden geëvalueerd voordat er formeel onderhandelingen worden geopend, in de verwachting dat er passende maatregelen zullen zijn genomen ter verbetering van de macro-economische situatie.


Stellt die Kommission daraufhin fest, daß die Maßnahme gerechtfertigt ist, so unterrichtet sie hiervon unverzueglich den Mitgliedstaat, der sie ergriffen hat, sowie die übrigen Mitgliedstaaten.

Wanneer de Commissie, na dit overleg, constateert dat de maatregel gerechtvaardigd is, stelt zij de Lid-Staat die het initiatief heeft genomen en de andere Lid-Staten daarvan onmiddellijk in kennis.




Anderen hebben gezocht naar : vom europäischen parlament ergriffene initiative     daraufhin ergriffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daraufhin ergriffen' ->

Date index: 2021-02-27
w