(10) Diese Richtlinie sollte Verfahren abdec
ken, bei denen zwei oder mehrere Parteien einer Streitsache mit grenzüberschreitendem Bezug von einem Mediator unterstützt werden, damit sie eine gütliche Einigung über die Streit
beilegung erzielen, aber Verfahren, wie vorvertragliche Verhandlungen,
oder aber schiedsrichterliche Entscheidungen, wie Schiedsverfahren, Verfahren durch vom Gericht bestellte Schlichter , Ombudsmannregelungen, Verbraucherbeschwerdeverfahren, Sachverständigenbenennungen,
oder ...[+++] Verfahren von Stellen, die eine rechtlich verbindliche oder unverbindliche förmliche Empfehlung zur Streitschlichtung abgeben, nicht umfassen.(10) Deze richtlijn zou betrekking moeten hebben op alle procedu
res waarbij twee of meer partijen bij een grensove
rschrijdend geschil door een bemiddelaar worden bijgestaan om te komen tot een schikkingsovereenkomst inzake de beslechting van het geschil, maar niet op procedures zoals onderhandelingen voorafgaande aan het sluiten van een overeenkomst of scheidsrechterlijke procedures zoals arbitrage, gerechtelijke bemiddeling , systemen van ombudsdiensten, systemen voor de behandeling van consumentenklachten, desku
...[+++]ndigenonderzoek of procedures van instanties die al dan niet wettelijk bindende formele aanbevelingen voor de beslechting van het geschil formuleren.