Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt
Auf jemanden entfallender Anteil
Person zugunsten welcher Güter abgetreten werden

Vertaling van "dar bei welcher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person zugunsten welcher Güter abgetreten werden

cessionaris


Entscheid welcher die Vorlegung von Urkunden im Laufe des Prozeßverfahrens anordnet

bevel tot mededeling van de stukken


Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt | auf jemanden entfallender Anteil

deel dat rechtens aan iemand toekomt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er legt genauso wenig dar, in welcher Hinsicht die Anwendung des « d'hondtschen Systems » bei den Stadtdistriktratswahlen kraft der angefochtenen Bestimmung ihn in ungünstigem Sinne betreffen könnte.

Hij zet evenmin uiteen in welk opzicht het gebruik van het « systeem D'Hondt » voor de verkiezingen van de stadsdistrictsraden krachtens de bestreden bepaling, hem ongunstig zou kunnen raken.


in Artikel 30, dass jegliche Ausweisungsentscheidung dem Betroffenen schriftlich in einer Weise mitgeteilt werden muss, dass er deren Inhalt und Wirkung nachvollziehen kann, dem Betroffenen die Gründe der Entscheidung genau und umfassend mitzuteilen sind und anzugeben ist, bei welchem Gericht oder bei welcher Verwaltungsbehörde der Betroffene einen Rechtsbehelf einlegen kann, innerhalb welcher Frist der Rechtsbehelf einzulegen ist und gegebenenfalls binnen welcher Frist er das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats zu verla ...[+++]

in artikel 30, dat elk uitwijzingsbesluit de betrokken persoon schriftelijk bekend gemaakt moet worden onder voorwaarden die het hem mogelijk maken om er de inhoud en gevolgen van te begrijpen, dat hij volledig en duidelijk op de hoogte gebracht moet worden van de verantwoording van het besluit, de gerechtelijke of administratieve instantie waar hij beroep kan aantekenen en de termijn voor het indienen van een beroep, eventueel ook de termijn om het grondgebied te verlaten, die niet minder dan een maand mag bedragen;


in Artikel 30, dass jegliche Ausweisungsentscheidung dem Betroffenen schriftlich in einer Weise mitgeteilt werden muss, dass er deren Inhalt und Wirkung nachvollziehen kann, dem Betroffenen die Gründe der Entscheidung genau und umfassend mitzuteilen sind und anzugeben ist, bei welchem Gericht oder bei welcher Verwaltungsbehörde der Betroffene einen Rechtsbehelf einlegen kann, innerhalb welcher Frist der Rechtsbehelf einzulegen ist und gegebenenfalls binnen welcher Frist er das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats zu verla ...[+++]

in artikel 30, dat elk uitwijzingsbesluit de betrokken persoon schriftelijk bekend gemaakt moet worden onder voorwaarden die het hem mogelijk maken om er de inhoud en gevolgen van te begrijpen, dat hij volledig en duidelijk op de hoogte gebracht moet worden van de verantwoording van het besluit, de gerechtelijke of administratieve instantie waar hij beroep kan aantekenen en de termijn voor het indienen van een beroep, eventueel ook de termijn om het grondgebied te verlaten, die niet minder dan een maand mag bedragen;


Es soll festgestellt werden, welcher Anteil an diesen Kosten unmittelbar durch die Gemeinschaftsvorschriften verursacht wird, und welcher Anteil auf deren Umsetzung in den Mitgliedstaaten zurückzuführen ist.

Hierbij zal worden nagegaan welk deel van de kosten rechtstreeks voortvloeit uit de communautaire regelgeving en welk deel kan worden toegeschreven aan de wijze van uitvoering door de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Gesamtmenge des ins Meer eingeleiteten Öls beträgt bei vorhandenen Tankschiffen nicht mehr als 1/15000 der Gesamtmenge der Ladung, aus welcher der Rückstand stammt, und bei neuen Tankschiffen nicht mehr als 1/30000 der Gesamtmenge der Ladung, aus welcher der Rückstand stammt, und

de totale hoeveelheid in zee geloosde olie bedraagt voor bestaande tankschepen niet meer dan 1/15 000e van de totale hoeveelheid van de lading waarvan het restant deel uitmaakte, en voor nieuwe tankschepen niet meer dan 1/30 000e van de totale hoeveelheid van de lading waarvan het restant deel uitmaakte, en


Rechte müssen gleich sein, wo immer man in diesem neuen Europa lebt, welcher Hautfarbe und welcher ethnischen Herkunft auch immer man ist, welcher Religion man auch angehören mag oder ob man überhaupt nicht konfessionell gebunden ist.

Rechten moeten voor iedereen hetzelfde zijn, waar je ook woont in dit nieuwe Europa, ongeacht je huidskleur en etnische afkomst, en ongeacht of je nu een religie aanhangt of juist niet.


Rechte müssen gleich sein, wo immer man in diesem neuen Europa lebt, welcher Hautfarbe und welcher ethnischen Herkunft auch immer man ist, welcher Religion man auch angehören mag oder ob man überhaupt nicht konfessionell gebunden ist.

Rechten moeten voor iedereen hetzelfde zijn, waar je ook woont in dit nieuwe Europa, ongeacht je huidskleur en etnische afkomst, en ongeacht of je nu een religie aanhangt of juist niet.


c) falls nicht bekannt ist, welcher Hafen angelaufen wird oder sich dies während der Fahrt ändert, sobald bekannt wird, welcher Hafen angelaufen werden soll.

c) indien de aanloophaven niet bekend is of tijdens de reis wordt veranderd, zodra de aanloophaven bekend wordt.


Aber wir wissen nicht wie schädlich, wir wissen nicht bei welcher Dosierung, wir wissen nicht bei welcher Anwendung und ob es Alternativen gibt, wie schädlich die dann sind und in welcher Form.

Maar we weten niet hoe slecht, we weten niet bij welke dosering, we weten niet bij welke toepassing en ook niet of er alternatieven zijn, hoe schadelijk die dan zijn en in welke vorm.


In Versuchen mit Tieren beiderlei Geschlechts können Veränderungen, die nur Tiere eines Geschlechts betreffen, dennoch ein einschlägiges Anzeichen für eine Wirkung sein, je nachdem, welcher Parameter geändert wurde und welcher Mechanismus die Veränderung verursacht hat.

Als bij een dierproef met dieren van beide geslachten alleen bij de dieren van één geslacht veranderingen optreden, kan dit, afhankelijk van de veranderde parameter en het mechanisme dat de verandering kan hebben veroorzaakt, toch een relevante aanwijzing voor een effect zijn.




Anderen hebben gezocht naar : auf jemanden entfallender anteil     dar bei welcher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dar bei welcher' ->

Date index: 2023-07-14
w