Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann wirklich vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Verbraucher bringen Versicherungsgemeinschaften jedoch nur dann wirklich Vorteile, wenn auf den relevanten Märkten, auf denen die Versicherungsgemeinschaften tätig sind, hinreichender Wettbewerb herrscht.

Voor consumenten kunnen pools slechts daadwerkelijk voordelig zijn indien er op de markten waarop deze pools actief zijn voldoende concurrentie is.


Für die Verkehrsnutzer können Konsortien jedoch nur dann wirklich Vorteile bringen, wenn auf den relevanten Märkten, auf denen die Konsortien tätig sind, hinreichender Wettbewerb herrscht.

Die voordelen komen de gebruikers slechts daadwerkelijk ten goede voor zover er in de relevante markten waarin de consortia actief zijn, voldoende mededinging is.


Die Vorteile, die das neue Koordinierungskonzept für die EU-Bürger hat, werden erst dann wirklich zum Tragen kommen, wenn die Durchführungsverordnung und die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 verabschiedet sind.

De voordelen van het nieuwe coördinatieconcept voor de Europese burger zullen pas echt duidelijk worden als de toepassingsverordening is aangenomen en de verordening tot wijziging van de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 883/2004 is aangenomen.


Ich bin wirklich der Meinung, dass uns die Ära, in der Energie an einem Ort erzeugt und dann transportiert und auf der ganzen Welt verkauft wird, in eine territoriale Situation gebracht hat, die aus guten Gründen ein Bestandteil der globalen Finanzkrise geworden ist, denn ein Regenschauer kann zwar von Vorteil sein, er kann aber auch zu Überschwemmungen führen.

Ik geloof werkelijk dat wij in de tijd waarin energie ergens werd geproduceerd, dan werd verkocht en vervoerd naar heel de wereld, territoriale situaties hebben leren kennen die allesbehalve vreemd zijn aan de financiële crisis in de wereld.


Ich bin überzeugt, dass die Länder, die wirklich Teil der Union sein wollen, solche Bedingungen akzeptieren würden, selbst dann, wenn sie noch kein vorläufiges Abkommen für Bewerberländer unterzeichnet haben, und dass die Vorteile für beide Parteien bedeutend wären.

Ik ben ervan overtuigd dat de landen die echt deel willen uitmaken van de Unie dergelijke voorwaarden zouden accepteren, zelfs al hebben zij geen preliminair akkoord inzake het kandidaat-lidmaatschap getekend, en dat beide partijen er de vruchten van zouden plukken.


Wenn wir wirklich einen grundlegenden wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt zwischen den europäischen Regionen erreichen wollen, dann müssen wir diese Vorteile unterstützen, dann müssen wir sie hervorheben und durch die einzelnen Politiken der Europäischen Union, insbesondere durch die Kohäsionspolitik, fördern.

Wij moeten deze voordelen ondersteunen. Wij moeten ze promoten en tot hun recht doen komen met de beleidsvormen van de Europese Unie maar vooral met het cohesiebeleid, als wij een echte economische en territoriale samenhang tot stand willen brengen tussen de regio’s van Europa.


F. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt erst dann wirklich vollendet ist, wenn auch der Verbraucher seine Vorteile in vollem Umfang nutzen kann,

F. overwegende dat de interne markt pas echt voltooid zal zijn wanneer ook de consument in het volledige genot komt van de voordelen hiervan,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann wirklich vorteile' ->

Date index: 2022-01-24
w