Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann sind verstärkte » (Allemand → Néerlandais) :

Dann sind verstärkte Anstrengungen erforderlich, um im Rahmen der Entwicklungs­programme für den ländlichen Raum Innovationen zu fördern und den Klimawandel zu bekämpfen.

Daarnaast moeten, in het kader van de programma’s voor plattelandsontwikkeling, de inspanningen worden opgevoerd zowel op het gebied van innovatie als op dat van de matiging van de klimaatverandering.


40. fordert, dass sich die Mitgliedstaaten bei Verbringungen in schwache und instabile Regionen oder Länder – insbesondere dann, wenn sich diese aggressiv gegenüber ihren Nachbarn verhalten – verstärkt untereinander absprechen; fordert eine eingehende und systematische Überprüfung der Umsetzung der EU-Sanktionsregelung gegen Russland auf dem Gebiet der Waffenausfuhren und des Verkaufs von Technologien mit doppeltem Verwendungszweck; fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Liste der Personen (einschließlich juristischer und natürlicher ...[+++]

40. roept op tot intensiever overleg tussen de lidstaten met betrekking tot de handel met fragiele en onstabiele regio's of landen, in het bijzonder die met een agressieve houding ten opzichte van hun nabije omgeving; dringt aan op een grondige en systematische controle van de tenuitvoerlegging van de sanctieregeling van de EU tegen Rusland op het gebied van wapenuitvoer en de verkoop van technologie voor tweeërlei gebruik; verzoekt de lidstaten een lijst op te stellen van personen (zowel entiteiten als individuen) die zijn veroordeeld voor het schenden van de wetgeving inzake wapenuitvoer en voor gevallen waarbij omleiding is vastgest ...[+++]


43. fordert, dass sich die Mitgliedstaaten bei Verbringungen in schwache und instabile Regionen oder Länder – insbesondere dann, wenn sich diese aggressiv gegenüber ihren Nachbarn verhalten – verstärkt untereinander absprechen; fordert eine eingehende und systematische Überprüfung der Umsetzung der EU-Sanktionsregelung gegen Russland auf dem Gebiet der Waffenausfuhren und des Verkaufs von Technologien mit doppeltem Verwendungszweck; fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Liste der Personen (einschließlich juristischer und natürlicher ...[+++]

43. roept op tot intensiever overleg tussen de lidstaten met betrekking tot de handel met fragiele en onstabiele regio's of landen, in het bijzonder die met een agressieve houding ten opzichte van hun nabije omgeving; dringt aan op een grondige en systematische controle van de tenuitvoerlegging van de sanctieregeling van de EU tegen Rusland op het gebied van wapenuitvoer en de verkoop van technologie voor tweeërlei gebruik; verzoekt de lidstaten een lijst op te stellen van personen (zowel entiteiten als individuen) die zijn veroordeeld voor het schenden van de wetgeving inzake wapenuitvoer en voor gevallen waarbij omleiding is vastgest ...[+++]


22. begrüßt die Schlussfolgerungen im Energiefahrplan 2050, nach denen die Maßnahmen, die in den analysierten Szenarien für einen Umbau des EU-Energiesystems ergriffen werden müssen, Gemeinsamkeiten aufweisen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen der Kommission, denen zufolge die verstärkte Nutzung von Energien aus erneuerbaren Quellen sowie bessere Energieeffizienz und eine leistungsfähigere Energieinfrastruktur, wie etwa intelligente Netze, unbedenkliche Optionen sind, und zwar insbesondere dann ...[+++]

22. is verheugd dat in het Stappenplan Energie 2050 wordt geconcludeerd dat er gelijkenissen zijn tussen de maatregelen die in de geanalyseerde scenario's genomen moeten worden om het energiesysteem van de EU om te vormen; is in dit verband verheugd dat de Commissie concludeert dat een groter aandeel hernieuwbare energiebronnen, meer energie-efficiëntie en energie-infrastructuur, waaronder slimme netwerken, de „no regrets”-opties zijn, met name wanneer zij marktgestuurd zijn, ongeacht de specifieke weg die wordt gekozen om tegen 2050 een koolstofarm energiesysteem te verwezenlijken; verzoekt de Commissie een gecombineerd scenario „groo ...[+++]


Für die Prioritätensetzung gilt EMAS dann als „verstärkt angewendet“, wenn in einer Branche innerhalb der EU mehr als 100 EMAS-registrierte Organisationen tätig sind.

Om te kunnen nagaan welke prioriteit wordt verleend aan EMAS-registratie wordt onder een vergevorderde invoering van EMAS een situatie verstaan waarin meer dan 100 EMAS-geregistreerde organisaties actief zijn in de sector in de EU.


Die internationale Zusammenarbeit, die durch die gemeinschaftlichen Vernetzungsstrukturen schon belebt worden ist, sollte verstärkt werden, damit Kinder auch dann besser vor grenzübergreifenden Risiken geschützt werden können, wenn Drittländer beteiligt sind.

Internationale samenwerking die wordt gestimuleerd door de communautaire netwerkstructuren, dient te worden versterkt om kinderen beter te beschermen tegen grensoverschrijdende risico's waarbij derde landen betrokken zijn.


Die Transportdauer verstärkt den Stress, dem die Tiere ausgesetzt sind, beeinträchtigt die Fleischqualität jedoch nur dann, wenn zusätzliche erschwerende Voraussetzungen gegeben sind, zum Beispiel ein schlechter Zustand der Straßen .

De vervoertijd heeft, doordat hij het stressniveau bij de dieren beïnvloedt, alleen een invloed op de vleeskwaliteit wanneer er bijkomende verstorende factoren zijn, zoals slechte wegomstandigheden.


In jedem Fall wird die Kommission verstärkt von der Möglichkeit Gebrauch machen, Legislativvorschläge gemäß eindeutigen Kriterien zurückzuziehen, insbesondere dann, wenn Parlament und Rat inakzeptable Änderungen vorschlagen, die nicht mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit zu vereinbaren sind.

De Commissie zal in ieder geval in ruimere mate gebruik maken van de mogelijkheid wetgevingsvoorstellen in te trekken op grond van nauwkeurige criteria, in het bijzonder wanneer het Parlement en de Raad onaanvaardbare wijzigingen voorstellen, die in strijd zijn met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel.


24. weist im Hinblick auf die Absicht der Kommission, verstärkt freiwillige Vereinbarungen der Beteiligten anzustreben, darauf hin, dass damit dem Gesetzgeber Entscheidungsbefugnisse genommen werden und dass deshalb solche Formen nur dann angemessen sind, wenn nicht die Interessen Dritter oder öffentliche Interessen berührt sind;

24. wijst er in verband met het voornemen van de Commissie om in versterkte mate te streven naar vrijwillige overeenkomsten tussen diverse bij een zaak betrokken partijen opdat daarmee besluitvormingsbevoegdheden worden onttrokken aan de wetgever en dat dergelijke instrumenten alleen passend zijn wanneer er geen raakpunten zijn met de belangen van derden of het openbaar belang;


Die allgemeinen Gemeinschaftsvorschriften über die gegenseitige Amtshilfe und die Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und zwischen diesen Behörden und der Kommission sind jedoch, soweit sie sich mit Vorschriften besonderer Verordnungen decken, nur dann anwendbar, wenn die Zusammenarbeit der Verwaltungen dadurch verbessert oder verstärkt wird. Insbesondere berührt die Einrichtung des Zollinformationss ...[+++]

Overwegende bovendien dat de algemene communautaire voorschriften tot instelling van een systeem van wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en tussen deze autoriteiten en de Commissie niet van toepassing zijn voor zover zij met de voorschriften van specifieke verordeningen samenvallen, tenzij de algemene voorschriften de administratieve samenwerking verbeteren of versterken; dat, in het bijzonder, de invoering van het douane-informatiesysteem geenszins van invloed is op de verplichtingen van de lidstaten inzake het verstrekken van informatie aan de Commissie overeenkomstig met name d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann sind verstärkte' ->

Date index: 2022-06-21
w