Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann schwierig sein » (Allemand → Néerlandais) :

Da es schwierig sein kann, passende Finanzierungsquellen zu ermitteln, ohne viele in Betracht zu ziehen, die sich dann als ungeeignet erweisen, wurde im Rahmen des PEPA-Fonds die sogenannte 'PEPA Fund Fiche' erstellt, um die Projektverantwortlichen in den Bewerberländern zu unterstützen.

Aangezien het moeilijk is om relevante financieringsbronnen te vinden zonder eerst een groot aantal bronnen te onderzoeken waarvan er vele uiteindelijk ongeschikt blijken te zijn, is in het kader van PEPA een 'Fondsfiche' ontwikkeld, dat voor de 'eigenaren' van projecten in de kandidaat-lidstaten als hulpmiddel kan dienen.


Ist den Menschen klar, dass wenn nur eines dieser 27 Ratifizierungsverfahren nicht erfolgreich verlaufen sollte, es dann schwierig sein wird, einen Plan B für den Euro zu finden?

Realiseert men zich dat als maar een van deze ratificeringsprocessen mislukt, het heel lastig zal worden om een plan B voor de euro te vinden?


Und selbst dann wird es schwierig sein, sich auf eine gemeinsame globale Maßnahme zu einigen (siehe Offshore-Gesetzgebung).

Maar zelfs als dat gebeurt, is het onwaarschijnlijk dat gezamenlijke mondiale actie kan worden ondernomen (zoals in het geval van offshore-wetgeving).


Wenn die internationale Gemeinschaft in gewissem Maße kohärent auftreten möchte, dann wird es, falls diese beiden Initiativen zu keinem Ergebnis führen, schwierig sein, so zu tun, als könne man nichts anderes machen, und dann sollte sich die internationale Gemeinschaft, unabhängig davon, ob auf Ebene der Vereinten Nationen oder auf anderen Ebenen, wohl darauf konzentrieren, über etwas andere Mittel nachzudenken.

Als de internationale gemeenschap voor een zekere mate van coherentie wil zorgen, als de twee initiatieven geen resultaat opleveren, zal het moeilijk zijn om te doen alsof er niets anders kan gebeuren. Op dat moment zal de internationale gemeenschap, of dit nu de Verenigde Naties of andere instituties zijn, zich op andere middelen moeten toespitsen.


Es wird für nationale Datenschützer und Datenschutzgesetze letzten Endes mehr als schwierig sein, Verstöße dieser Merger verfolgen zu können, weil die Verarbeitung der Daten, die dann über DoubleClick erfolgt, auf eine ganz andere Art und Weise weiterbehandelt wird.

Wanneer puntje bij paaltje komt zal het voor de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten en gegevensbeschermingswetgeving moeilijk worden om overtredingen door deze fusiepartners aan te pakken, omdat de verwerking van de gegevens die dan over DoubleClick zal lopen, op volledig andere wijze verder zal worden bewerkt.


Wenn die nationalen Abgeordneten als gewählte Vertreter unserer Länder sich nicht der europäischen Angelegenheiten annehmen – die nun keine auswärtigen Angelegenheiten mehr sind, sondern nationale Angelegenheiten –, wenn unsere Kollegen in den nationalen Parlamenten sich die europäische Dimension unserer großen Herausforderungen nicht zu Eigen machen, dann wird der Weg noch viel länger und schwieriger sein.

Als de nationaal gekozen afgevaardigden in onze landen aan Europese aangelegenheden onvoldoende aandacht besteden – en die vallen nu niet langer onder buitenlandse zaken, maar onder binnenlandse zaken – , als onze nationale afgevaardigden verzuimen de Europese dimensie van de belangrijkste beleidsonderwerpen in overweging te nemen, zal onze taak des te moeilijker zijn en meer tijd in beslag nemen.


Da es schwierig sein kann, passende Finanzierungsquellen zu ermitteln, ohne viele in Betracht zu ziehen, die sich dann als ungeeignet erweisen, wurde im Rahmen des PEPA-Fonds die sogenannte 'PEPA Fund Fiche' erstellt, um die Projektverantwortlichen in den Bewerberländern zu unterstützen.

Aangezien het moeilijk is om relevante financieringsbronnen te vinden zonder eerst een groot aantal bronnen te onderzoeken waarvan er vele uiteindelijk ongeschikt blijken te zijn, is in het kader van PEPA een 'Fondsfiche' ontwikkeld, dat voor de 'eigenaren' van projecten in de kandidaat-lidstaten als hulpmiddel kan dienen.


Wenn wir am Konferenztisch des Europäischen Rates und bei Gipfeltreffen des Euro-Währungsgebiets zusammensitzen und schwierige Entscheidungen über Rettungs­vereinbarungen oder Haushaltsregeln treffen, dann kann ich natürlich nicht die Gedanken jedes einzelnen Staatenlenkers lesen und seine Motive erkennen.

Natuurlijk, als we rond de tafel van de Europese Raad zitten en tijdens eurozone-toppen waar we harde besluiten over reddingspakketten of begrotingsregels nemen, kan ik de gedachten en beweegredenen van alle individuele leiders niet lezen.


Da es schwierig ist, alle Vorteile zu messen, die einem Unternehmen aus einer zusätzlichen Investition, wie z. B. einer Verbesserung seines "grünen" Images, entstehen, kann die Höhe der Beihilfe nur dann 100 % der beihilfefähigen Kosten betragen, wenn die Investitionsbeihilfe im Rahmen einer ordnungsgemäßen Ausschreibung gewährt wird.

Het is echter moeilijk alle voordelen die een onderneming zou kunnen halen uit een extra investering, zoals een versterking van haar “groene imago”, te meten en er rekening mee te houden. Daarom moet het steunbedrag minder bedragen dan 100 % van de in aanmerking komende kosten, met uitzondering van de steun die wordt toegekend in het kader van een werkelijk concurrerende inschrijvingsprocedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann schwierig sein' ->

Date index: 2022-07-19
w