Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann keine angemessenen » (Allemand → Néerlandais) :

Falls eine nationale Aufsichtsbehörde dann keine angemessenen Maßnahmen ergreift, werden diese Behörden über die rechtlichen Mittel verfügen, die Einhaltung der Normen gegenüber den Finanzunternehmen anzuordnen.

Deze autoriteiten zullen over de juridische middelen beschikken om financiële instellingen te verplichten aan de normen te voldoen indien een nationaal orgaan voor toezicht dit nalaat.


(g) zeichnen auch dann, wenn der qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter keine qualifizierten Vertrauensdienste mehr erbringt, alle einschlägigen Informationen über die von dem qualifizierten Vertrauensdiensteanbieter ausgegebenen und empfangenen Daten über einen angemessenen Zeitraum auf, um insbesondere bei Gerichtsverfahren entsprechende Beweise liefern zu können.

(g) leggen gedurende een gepaste periode, ongeacht of de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten de verlening van gekwalificeerde vertrouwensdiensten heeft beëindigd, alle relevante informatie vast met betrekking tot de gegevens die de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten heeft afgegeven en ontvangen, met name om ten behoeve van gerechtelijke procedures bewijzen te kunnen leveren.


Darüber hinaus wiesen die eingereichten Nachweise eine beträchtliche Anzahl weiterer Faktoren auf, die neben den Stahlpreisen den Preis dieser Metallteile beeinflussten, was hinsichtlich des angemessenen Preisniveaus für diese Teile keine Aussage zuließ, die dann als Maßstab dienen könnte.

Bovendien blijkt uit het ingediende bewijsmateriaal dat de prijs van dergelijke metalen onderdelen wordt beïnvloed door een significant aantal andere factoren, waardoor er geen conclusies konden worden getrokken betreffende het gepaste niveau van dergelijke onderdelen dat als benchmark gebruikt had kunnen worden.


Die Spezifische Technische Dokumentation sollte nur dann zur Anwendung kommen, wenn die harmonisierten Produktnormen keine angemessenen Methoden für Kleinstunternehmen enthalten.

De specifieke technische documentatie mag uitsluitend worden gebruikt wanneer de geharmoniseerde productnormen geen passende methoden voor micro-ondernemingen bevatten.


Wenn festgestellt würde, dass das Verwaltungsverfahren unverhältnismäßig lange gedauert hat, dürfte die Kommission nur dann keine Geldbußen verhängen, wenn die Parteien nachweisen könnten, dass ihre Verteidigungsrechte dadurch beeinträchtigt oder negativ beeinflusst wurden, dass die Kommission das Verwaltungsverfahren nicht innerhalb einer angemessenen Frist durchgeführt hat (7).

Indien geconcludeerd zou worden dat de administratieve procedure onredelijk lang was, dan zou de Commissie hooguit geen boeten mogen opleggen als de partijen kunnen aantonen dat het feit dat de Commissie de administratieve procedure niet binnen een redelijke termijn afhandelde, hun rechten van verdediging concreet heeft aangetast of nadelig beïnvloed (7).


3. stellt fest, dass wegen der späten Annahme der IPA-Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 718/2007 (IPA-Durchführungsverordnung) und dann des ersten indikativen Mehrjahresfinanzrahmens (MIFF) und der MIPD die Überwachung, Bewertung und Berichterstattung zu den Programmen und Projekten des IPA für 2007 begrenzt war und noch keine Resultate erbracht hat; betont, dass der reibungslose Übergang von den früheren Instrumenten für die Heranführungshilfe zum IPA Kontinuität in der Programmplanung, ...[+++]

3. merkt op dat, door de late vaststelling van de IPA-verordening en van Verordening (EG) nr. 718/2007 (IPA-uitvoeringsverordening) en bijgevolg van het eerste meerjarig indicatief financieel kader (MIFF) en de MIPD's, de monitoring en evaluatie van, alsmede de rapportage over de programma's en projecten van het IPA voor 2007 beperkt waren en nog geen resultaten hebben opgeleverd; benadrukt dat voor een vlotte overgang van vorige pretoetredingsinstrumenten naar het IPA ononderbroken programmering, adequate uitvoering van projecten en uitvoering van betalingen noodzakelijk zijn;


Eine vertiefte Analyse ist nur dann angezeigt, wenn ein Vorschlag besonders kostenintensiv ist oder wenn die Rohanalyse keine ausreichenden und angemessenen Daten über Kosten oder Nutzen liefern konnte. Im Rahmen des Verfahrens sollten die nationalen Behörden und die Sozialpartner zu möglichen Auslegungs problemen angehört werden, insbesondere in bezug auf die von den Arbeitgebern zur Durchführung zu treffenden Maßnahmen.

In het kader van deze tweede analyse dienen de nationale autoriteiten en de sociale partners te worden geraadpleegd over de mogelijke interpretatie van de te analyseren tekst, met name over de door de werkgever ter uitvoering daarvan te nemen maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann keine angemessenen' ->

Date index: 2023-11-11
w