Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Halte- oder Parkregelung
Halte- und Parkschild
Halte- und Parkverbot
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

Traduction de «dann halte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


Halte- oder Parkregelung

reglementering van het stilstaan of het parkeren


Halte- und Parkschild

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dann halte ich es aber für notwendig, dass zumindest alle gleichbehandelt werden und nicht unterschiedlich.

Ik acht het noodzakelijk dat iedereen op dezelfde manier behandeld wordt, niet verschillend.


Wenn diese Stresstests dazu dienen, zu beschwichtigen und erneut zu suggerieren, dass wir in Europa niemals in solche Situationen geraten können, wie wir es heute in Japan erleben, dann halte ich diese Stresstests für falsch.

Indien deze stresstesten dienen om de gemoederen te sussen en weer eens te suggereren dat wij in Europa nooit in dergelijke situaties verzeild kunnen raken als we nu in Japan beleven, acht ik deze stresstesten verkeerd.


Hält es das EU-Recht dann nach wie vor nicht ein, kann die Kommission beschließen, den Gerichtshof der Europäischen Union anzurufen.

Als Cyprus niet voldoet aan de EU-wetgeving, kan de Commissie beslissen om de zaak voor het Hof van Justitie van de EU te brengen.


Wachstum und Beschäftigung werden nur dann wieder anziehen, wenn wir einen kohärenten und breit angelegten Ansatz verfolgen, bei dem wir intelligente Maßnahmen zur Sanierung der Haus­halte unter gleichzeitiger Beibehaltung der Investitionen in künftiges Wachstum, eine solide makro­ökonomische Politik und eine aktive Beschäftigungsstrategie unter Wahrung des sozialen Zusammenhalts miteinander verbinden.

Groei en werkgelegenheid zullen pas weer opbloeien als we een consequente aanpak volgen die steunt op een brede basis, die een combinatie is van een slimme begrotingsconsolidatie die blijft investeren in toekomstige groei, van gezond macro-economisch beleid en van een actieve werkgelegenheidsstrategie die de sociale cohesie in stand houdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„First reading agreements“ können etwas sehr Gutes sein. Aber wenn sie dazu führen, dass im Grunde genommen alle Mehrheiten verändert werden und die Rollen und die Funktionen der einzelnen Institutionen sehr ungleichgewichtig zum Tragen kommen, dann halte ich das nicht für gut.

In eerste lezing aangenomen overeenkomsten kunnen prima zijn, maar als het gevolg daarvan in feite is dat alle meerderheden worden veranderd en de rollen en functies van de afzonderlijke instellingen op een zeer onevenwichtige manier tot uitdrukking komen, vind ik dat niet wenselijk.


Falls sich der Vorschlag auf den Vertrag von Lissabon bezieht, dann halte ich das für unangemessen, denn die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon hat gerade erst begonnen.

Als het voorstel verwijst naar het Verdrag van Lissabon zou ik dit incorrect vinden aangezien de ratificatie van dit Verdrag nog maar net is begonnen.


B. Nautilus. Aber wenn ich eine der nächsten Aktionen Hydra nenne, dann halte ich das für eine Geschmacklosigkeit, und das ist abzuändern.

Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan Nautilus. Als echter een van de volgende acties Hydra wordt genoemd, getuigt dat van slechte smaak.


Es heißt dort eindeutig, dass sie dann anzuwenden ist, wenn eine Gesellschaft einen Anteil von wenigstens 10 % am Kapital einer Gesellschaft eines anderen Mitgliedstaats hält; für weitere Bedingungen lässt sie keinen Spielraum.

Daarin is duidelijk bepaald dat de richtlijn van toepassing is wanneer een vennootschap een deelneming van ten minste 10 % bezit in het kapitaal van een vennootschap van een andere lidstaat, zonder dat er nog verdere voorwaarden kunnen worden gesteld.


Lars Nordström hält eine zielgerichtete Forschungsförderung für KMU für absolut erforderlich, da die Unternehmen nur dann in die Forschung investieren könnten, wenn die Aussicht auf nachhaltige Ergebnisse bestehe. Die für die Entwicklung wettbewerbsfähiger Produkte und Dienstleistungen erforderlichen langen Vorlaufzeiten hielten daher von Investitionen ab.

Voor Nordström is het absoluut noodzakelijk om de steunverlening te focussen op onderzoeksinspanningen van het MKB, omdat bedrijven alleen in onderzoek zullen investeren als er duurzame resultaten te verwachten zijn. Vaak is dat niet het geval omdat het lang duurt voordat concurrerende producten of diensten op de markt kunnen worden gebracht.


15. Der Rat hält, nachdem er in den letzten Jahren schon eine Reihe von Schlußfolgerungen und Entschließungen in bezug auf Umwelt und Entwicklung verabschiedet hat, nun die Zeit für gekommen, hierüber Bilanz zu ziehen, um dann für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten zu diesem Thema in Form einer Synthese allgemeine Leitlinien zu erstellen.

15. Aangezien hij de laatste jaren een aantal conclusies en resoluties betreffende milieu en ontwikkeling heeft aangenomen, acht de Raad het ogenblik gekomen de balans daarvan op te maken en voor de Gemeenschap en haar Lid-Staten algemene richtsnoeren ter zake op te stellen die de synthese daarvan vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann halte' ->

Date index: 2022-08-22
w