Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann gebaut werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Energieinfrastruktur für die Versorgung der privaten Haushalte, der Industrie und des Dienstleistungssektors im Jahr 2050 sowie die von den Menschen dann genutzten Gebäude werden jetzt entworfen und gebaut.

De energie-infrastructuur die in 2050 elektriciteit zal leveren aan het huis van de burger, aan de nijverheid, aan de dienstensector en aan de gebouwen die de mensen dan zullen betrekken, wordt vandaag ontworpen en gebouwd.


Die Einführung von CO2-Standards, die beispielsweise ab 2020 gelten, würde bedeuten, dass neue Kohlekraftwerke nach Inkrafttreten dieser Richtlinie nur noch dann gebaut werden dürften, wenn sie ab 2020 mit einer CO2-Abscheidung und -Speicherung ausgestattet würden. Zu diesem Zeitpunkt rechnen wir mit einer kommerziellen Verfügbarkeit dieser CCS-Technologie.

CO2-normen die vanaf zeg maar 2020 gelden, zouden betekenen dat nieuwe kolengestookte centrales na de inwerkingtreding van dit voorstel alleen kunnen worden gebouwd indien ze vanaf 2020 gebruik maken van CO2-afvanginstallaties, omdat dan naar wij verwachten de afvang en opslag van CO2 (CCS) commercieel beschikbaar zullen zijn.


Die Berichterstatterin weist aber auch darauf hin, dass der wesentliche Nachteil von Kohle in höheren CO2-Emissionen liegt und dass daher bis zur Auswertung industrieller Demonstrationsprojekte für die CO2-Abscheidung und -Speicherung nur wenige und wenn dann hocheffiziente neue Kohlekraftwerke gebaut werden sollten.

De rapporteur onderstreept echter dat het grote nadeel van steenkool de zeer hoge CO2-uitstoot is, en dat daarom in afwachting van de resultaten van systemen voor afvang en opslag van CO2, nieuwe steenkoolcentrales slechts mogen worden toegestaan als zij noodzakelijk zijn en beantwoorden aan hoge efficiëntie-eisen.


Die Energieinfrastruktur für die Versorgung der privaten Haushalte, der Industrie und des Dienstleistungssektors im Jahr 2050 sowie die von den Menschen dann genutzten Gebäude werden jetzt entworfen und gebaut.

De energie-infrastructuur die in 2050 elektriciteit zal leveren aan het huis van de burger, aan de nijverheid, aan de dienstensector en aan de gebouwen die de mensen dan zullen betrekken, wordt vandaag ontworpen en gebouwd.


Die Elemente bezüglich des Ingenieurbaus sind am kritischsten, da ihre Änderung häufig nur dann umgesetzt werden kann, wenn die Bauwerke komplett neu gebaut werden (Brücken, Tunnel, Erdbauwerke).

Het civieltechnische onderdeel van de infrastructuur brengt de meeste moeilijkheden met zich aangezien deze meestentijds herbouwd moeten worden omdat wijzigingen niet mogelijk zijn (kunstwerken, tunnels, aardebanen).


Die Elemente bezüglich des Ingenieurbaus sind am kritischsten, da ihre Änderung häufig nur dann umgesetzt werden kann, wenn die Bauwerke komplett neu gebaut werden (Brücken, Tunnel, Erdbauwerke).

Het civieltechnische onderdeel van de infrastructuur brengt de meeste moeilijkheden met zich aangezien deze meestentijds herbouwd moeten worden omdat wijzigingen niet mogelijk zijn (kunstwerken, tunnels, aardebanen).


Wenn wir in die Zukunft schauen, dann wissen wir, dass Kernkraftwerke weiterhin gebaut werden, auch in der Europäischen Union.

Als we naar de toekomst kijken, weten we dat er nieuwe kerncentrales gebouwd zullen worden, ook binnen de Europese Unie.


Wenn wir in die Zukunft schauen, dann wissen wir, dass Kernkraftwerke weiterhin gebaut werden, auch in der Europäischen Union.

Als we naar de toekomst kijken, weten we dat er nieuwe kerncentrales gebouwd zullen worden, ook binnen de Europese Unie.


Hierzu treffen die Mitgliedstaaten alle gebotenen Maßnahmen, damit diese Teilsysteme nur dann in Betrieb genommen werden dürfen, wenn sie so geplant, gebaut und installiert werden, dass die einschlägigen grundlegenden Anforderungen erfüllt werden, wenn sie in das Eisenbahnsystem einbezogen werden.

Te dien einde nemen de lidstaten alle dienstige maatregelen opdat deze subsystemen alleen in gebruik kunnen worden genomen indien zij zodanig zijn ontworpen, geconstrueerd en geïnstalleerd en/of zodanig worden geëxploiteerd dat de inachtneming van de desbetreffende essentiële eisen niet in het gedrang komt wanneer zij in het spoorwegsysteem worden opgenomen.


(1) Unter diese Verordnung fallende Schiffe, die vollständig neu gebaut oder aus Drittländern eingeführt wurden oder die in Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben a), b) oder c) genannten inländischen Binnenwasserstraßen verlassen, können nur dann in Betrieb genommen werden ("Alt-für-neu-Regelung"), wenn der Eigentümer des in Betrieb zu nehmenden Schiffes

1. Voor het in de vaart brengen van onder deze verordening vallende schepen die nieuw, uit een derde land geïmporteerd, of van nationale waterwegen als bedoeld in artikel 2, lid 2, onder a), b) of c), afkomstig zijn, geldt als voorwaarde (de "oud voor nieuw"-regeling) dat de eigenaar van het in de vaart te brengen schip:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann gebaut werden' ->

Date index: 2024-03-20
w