Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECOFIN-Rat
Ecofin
Rat
Rat ECOFIN
Rat Ecofin

Traduction de «dann ecofin-rat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat (Wirtschaft und Finanzen) | Rat ECOFIN

Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitentscheidung kann nicht darin bestehen, dass man – wie der ECOFIN-Rat dies im Dezember getan hat – einstimmig eine Vereinbarung annimmt und sich dann vor das Parlament hinstellt und sagt: „Wissen Sie, es tut uns Leid, wir haben uns geeinigt, aber jetzt müssen Sie sich sehr beeilen, denn die Märkte warten“.

De medebeslissingsprocedure kan er niet in bestaan, zoals het geval was met de Raad Economische en Financiële Zaken (Ecofin) in december, dat er unaniem een akkoord wordt gesloten en er vervolgens bij het Parlement wordt aangeklopt met de mededeling: “Dat is nou jammer, wij hebben overeenstemming bereikt en verder moet u nu snel te werk gaan want de markten staan te wachten”.


Nun ist das Verfahren so, dass Sie den Euro-Beitritt vorschlagen, wir angehört werden, ebenso wie der Rat in Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs, und dass dann der Ecofin-Rat beschließen muss.

Momenteel werkt de procedure als volgt: u stelt toetreding tot het eurogebied voor, wij worden geraadpleegd, samen met de Raad die bestaat uit de staatshoofden of regeringsleiders, en vervolgens moet de Raad Economische en Financiële Zaken een besluit nemen.


Er schlägt vor, das bestehende Frühwarnsystem dadurch wirksamer zu gestalten, dass die Kommission in die Lage versetzt wird, eine Frühwarnung nicht erst auszusprechen, wenn das Defizit nahe an der 3 %-Grenze liegt, sondern bereits dann, wenn ein konjunkturbereinigtes Defizit festgestellt wird, und zwar ohne dass der Ecofin-Rat zustimmen muss.

Hij stelt voor om het huidige systeem van vroegtijdige waarschuwing doeltreffender te maken door de Commissie de mogelijkheid te geven om niet pas een vroegtijdige waarschuwing te geven wanneer de grens van een 3%-tekort wordt genaderd, maar zodra is vastgesteld dat er, na correctie voor conjunctuurschommelingen, sprake is van een tekort en zonder instemming van de ECOFIN-Raad.


Die Kommission würde dann die Lage erneut überprüfen, den Wirtschafts- und Finanzausschuss unterrichten und der ECOFIN-Rat würde tätig werden.

Vervolgens zou de Commissie de situatie opnieuw beoordelen, het Economisch en Financieel comité inlichten en zou de ECOFIN handelend optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat billigte ferner seinen diese Feststellungen bestätigenden Bericht an den in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs in Feira tagenden Rat, der ECOFIN-Rat wird dann am Abend des 19. Juni auf einer Sondertagung in Feira förmliche Beschlüsse in bezug auf diese Frage fassen.

De Raad keurde voorts zijn verslag aan de Raad in de samenstemming van de staatshoofden en regeringsleiders in Feira goed, waarin het bovenstaande wordt bevestigd, waarna de Raad (ECOFIN) de desbetreffende formele besluiten zal nemen op een bijzondere zitting in Feira in de avond van 19 juni.


Der portugiesische Außenminister hat dieses Informationsnetz eingerichtet, und am Rande des Europäischen Rates, am 18. und 19., wird der ECOFIN-Rat selbst zusammentreten, weshalb es hoffentlich gelingt, bis dahin und dann dort auf dem Weg zu einer Lösung voranzukommen, die in dieser Angelegenheit und für die Glaubwürdigkeit Europas als Finanzplatz so notwendig ist.

De Portugese minister van Financiën heeft een informatienetwerk opgebouwd en voor 18 en 19 juni is, los van de Europese Raad, een vergadering van de ministers van Economische Zaken en Financiën gepland. Wij hopen dan ook dat daar - en voordien natuurlijk - met man en macht naar een oplossing voor deze kwestie zal worden toegewerkt.


Der endgültige Text wäre dann noch zugleich vom Rat (Arbeit und Soziales/ ECOFIN) am 1. Dezember anzunehmen, damit er dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Wien vorgelegt werden kann.

De definitieve tekst zal door de Raad Arbeid en Sociale Zaken/ECOFIN van 1 december worden aangenomen, zodat hij aan de Europese Raad van Wenen kan worden voorgelegd.


Der Rat ersuchte die Kommission, unter Berücksichtigung der am heutigen Tag geführten Erörterungen und auf der Grundlage weiterer technischer Prüfungen einen Vorschlag zur Lösung dieser Probleme vorzulegen, damit dieser Vorschlag dann von den Ministern auf der kommenden informellen ECOFIN-Tagung in Noordwijk geprüft werden kann.

De Raad verzocht de Commissie, in het licht van de heden gehouden discussie en op basis van verder technisch onderzoek, een voorstel te doen voor de oplossing van deze problemen zodat de ministers dit voorstel kunnen bespreken tijdens hun komende informele ECOFIN-bijeenkomst in Noordwijk.




D'autres ont cherché : ecofin-rat     ecofin     rat     rat ecofin     dann ecofin-rat     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann ecofin-rat' ->

Date index: 2022-05-02
w