Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deduktive wenn-dann-Wissensbasis

Traduction de «dann dynamisch wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond




die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arbeitsmärkte sind nur dann dynamisch, wenn beschäftigungspolitische Maßnahmen die Übergänge zur Verbesserung der Produktivität und der Arbeitsplatzqualität erleichtern, wenn die Arbeitskräfte über entsprechende Qualifikationen verfügen und wenn die Menschen mobil genug sind, um auf geografische Trends bei freien Stellen zu reagieren.

De arbeidsmarkten zijn alleen dynamisch als het werkgelegenheidsbeleid de overgangen vergemakkelijkt die de productiviteit en de arbeidskwaliteit vergroten, als de arbeidskrachten de nodige vaardigheden bezitten en als de mensen mobiel genoeg zijn om in te spelen op de geografischre trends in vacatures.


(32) Die Verordnung und die Richtlinie enthalten dynamische Verweisungen auf die „internationalen Übereinkommen“, d. h., Änderungen der Übereinkommen werden automatisch dann in EU-Recht übernommen, wenn sie auf internationaler Ebene in Kraft treten.

(32) De verordening en de richtlijn bevatten dynamische verwijzingen naar de "internationale verdragen", d.w.z. wijzigingen in de verdragen worden automatisch in het EU-recht opgenomen op het moment dat zij op internationaal niveau in werking treden.


2.2 Wenn die Einhaltung der Vorschriften durch eine dynamische Prüfung nach Absatz 1.6 dieses Anhangs überprüft werden soll, dann ist diese Prüfung mit mindestens folgender Häufigkeit durchzuführen:

2.2. De in punt 1.6 van deze bijlage beschreven dynamische test moet met de hierna aangegeven minimumfrequentie worden uitgevoerd.


Herr Kommissar, wenn es 70, 80, 90 oder 100 Mal so viele Finanztransaktionen auf dieser Welt gibt wie reales Sozialprodukt und wenn diese Entwicklung immer dynamischer verläuft, würden Sie dann sagen: „Mit dieser Explosion der Finanzprodukte sind großenteils spekulative Elemente verbunden“?

Mijnheer de commissaris, wanneer de omvang van alle financiële transacties in de hele wereld zeventig, tachtig, negentig of honderd keer groter is dan het bruto nationaal product, en wanneer die trend nog toeneemt, zou u dan zeggen: “Deze explosie van de financiële producten is hoofdzakelijke gebaseerd op speculatieve elementen”?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Das Ziel, bis 2010 eine dynamische und innovative Gesellschaft zu errichten, die für Wachstum und Beschäftigung sorgt, kann nur dann erreicht werden, wenn wir der Armut wirklich den Kampf ansagen und die soziale Dimension berücksichtigen.

– (EN) Het doel om vóór 2010 in Europa een dynamische en innovatieve samenleving te creëren die groei en werkgelegenheid brengt, zal alleen succesvol worden bereikt middels een benadering die werkelijk rekening houdt met de bestrijding van armoede en de sociale dimensie.


Wenn Europa die sich ihm heute stellenden Großaufgaben - wie z. B. Klimawandel, Beschäftigung, Migration und Sicherheit – in Angriff nehmen will, dann muss es dabei auf der Grundlage europäischer Wertvorstellungen das Potential dynamischer Beziehungen zu China ins Spiel bringen.

Om een antwoord te vinden op de voornaamste uitdagingen waar Europa vandaag de dag voor staat – daaronder klimaatverandering, werkgelegenheid, migratie en veiligheid – dienen wij, uitgaande van onze eigen waarden, het potentieel van een dynamische relatie met China als hefboom in te zetten.


Wenn wir ein dynamisches St. Petersburg haben, dann wird auch das Baltikum dynamisch sein, und das schlägt sich sogar auf den Handel in der Region nieder, die ich am besten kenne: die Nordostküste des Vereinigten Königreichs.

Een dynamisch Sint-Petersburg betekent een dynamische Baltische regio en dit heeft zelfs gevolgen voor de handel in de regio die ik persoonlijk het best ken, namelijk de noordoostkust van het Verenigd Koninkrijk.


6. begrüßt das Additionalitätsprinzip in der Investitionspolitik der EBWE; unterstreicht die Notwendigkeit, die Entwicklung lokaler, dynamischer Unternehmen und insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen zu fördern; erkennt jedoch die Notwendigkeit der Unterstützung von Großunternehmen an, wenn diese in den betreffenden Ländern komplette Wertschöpfungsketten aufbauen, welche dann für den regionalen Markt arbeiten, oder wenn d ...[+++]

6. is verheugd over het additionaliteitsbeginsel in het investeringsbeleid van de EBWO; benadrukt dat lokale, dynamische ondernemingen en met name kleine en middelgrote ondernemingen gestimuleerd moeten worden; erkent echter dat het noodzakelijk kan zijn om grotere ondernemingen te ondersteunen, wanneer zij in de betreffende landen complete waardetoevoegende productieketens opzetten, die dan voor de regionale markt produceren of wanneer deze ondernemingen ten gevolge van groot gebrek aan politieke stabiliteit ernstige problemen hebb ...[+++]


6. begrüßt das Additionalitätsprinzip in der Investitionspolitik der EBWE; unterstreicht die Notwendigkeit, die Entwicklung lokaler, dynamischer Unternehmen und insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen zu fördern; erkennt jedoch die Notwendigkeit der Unterstützung von Großunternehmen an, wenn diese in den betreffenden Ländern komplette Wertschöpfungsketten aufbauen, welche dann für den regionalen Markt arbeiten, oder wenn d ...[+++]

6. is verheugd over het additionaliteitsbeginsel in het investeringsbeleid van de EBWO; benadrukt dat lokale, dynamische ondernemingen en met name kleine en middelgrote ondernemingen gestimuleerd moeten worden; erkent echter dat het noodzakelijk kan zijn om grotere ondernemingen te ondersteunen, wanneer zij in de betreffende landen complete waardetoevoegende productieketens opzetten, die dan voor de regionale markt produceren of wanneer deze ondernemingen ten gevolge van groot gebrek aan politieke stabiliteit ernstige problemen hebb ...[+++]


Rahmenprogramm ergänzen. * * * Die bessere Verzahnung der Anstrengungen Europas Die Forschungsanstrengungen der Gemeinschaft, die weniger als 4 % der gesamten öffentlichen Forschungsmittel in der Zwölfergemeinschaft ausmachen, können nur dann den Bedürfnissen der Gesellschaft gerecht werden und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen verbessern, wenn sie mit den Forschungsarbeiten der Mitgliedstaaten verzahnt und auf sie abgestimmt werden. Nach Kommissar Ruberti muß diese dynamische ...[+++]

Wil deze communautaire bijdrage daadwerkelijk in bepaalde maatschappelijke behoeften voorziet en een bijdrage vormen tot de verbetering van de concurrentiekracht van de bedrijven, dan moet zij met die van de Lid-Staten worden gecoördineerd en daarin worden geïntegreerd. Volgens commissaris Ruberti moet dit integratieproces - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - onder meer de vorm aannemen van een betere coördinatie van de deelneming van de Europese laboratoria aan de grote internationale programma's op het gebied van het milieu, het menselijk genoom, de supercomputers en dergelijke, alsmede van een betere aansluiting van de ...[+++]




D'autres ont cherché : dann dynamisch wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann dynamisch wenn' ->

Date index: 2021-12-09
w