Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann durch meinen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist genau zum richtigen Zeitpunkt erfolgt, weil sich neue Lösungsmöglichkeiten ergeben haben, und zwar zuerst durch den Beitrag des Ausschusses für regionale Entwicklung und die Stellungnahme von Herrn Teixeira, den ich beglückwünschen und dem ich übrigens für die Hilfe, die er während des gesamten Verfahrens geleistet hat, danken möchte, und dann durch meinen Bericht, in dem die neuen Möglichkeiten für den Zucker auf den Azoren vorgestellt wurden sowie durch den Beitrag und die Unterstützung meiner Kollegen im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.

Wij hebben die rol toen op het juiste moment op ons genomen, want daardoor zijn er nieuwe mogelijkheden ontstaan. In eerste instantie door de bijdrage van de Commissie regionale ontwikkeling en het advies van de heer Teixeira, die ik trouwens geluk wil wensen en bedanken voor zijn medewerking gedurende deze hele procedure, en vervolgens door mijn verslag, waarin nieuwe mogelijkheden worden geboden voor de suikerproductie op de Azoren. Ik dank tevens de collega’s van de Landbouwcommissie voor hun steun en bijdrage.


Zuerst möchte ich meiner Kollegin Adriana Poli Bortone danken, die jetzt Senatorin der italienischen Republik ist und von der ich den Berichtsentwurf und eine bereits detailliert und sorgfältig durchgeführte Studie über das Thema geerbt habe. Dann danke ich meinen Mitarbeitern, die mich bei der weiteren Untersuchung und Analyse dieses Phänomens mit Begeisterung und Gewissenhaftigkeit unterstützt haben. Und abschließend geht ein Dank an die Schattenberichterstatter, deren Arbeit zweifelsohne dazu beigetragen hat, d ...[+++]

Allereerst bedank ik mijn collega Adriana Poli Bortone, tegenwoordig senator van de Italiaanse Republiek, van wie ik het ontwerpverslag en een reeds nauwkeurige en toegewijde studie van de problematiek heb overgenomen. Mijn dank gaat ook uit naar mijn medewerkers die mij met enthousiasme en toewijding hebben geholpen het fenomeen verder uit te diepen en te analyseren. Ten slotte bedank ik de schaduwrapporteurs, die er met hun inzet zonder twijfel toe hebben bijgedragen dat de tekst door de Commissie milieubeheer met een nagenoeg unanieme consensus tussen de partijen is goedgekeurd.


Wenn die Befürworter der Unionsbürgerschaft meinen, die Gemeinschaft könne durch die Förderung einer Direktbesteuerung durch Brüssel beliebter oder erstrebenswerter werden, dann muss ich sagen, dass sie glücklicherweise noch mehr den Kontakt zu den Bürgern verloren haben, als ich jemals gedacht hatte.

Als de voorvechters van het burgerschap van de EU denken dat zij de EU geliefder en gewenster maken door directe belastingen uit Brussel te propageren, dan moet ik zeggen dat zij, gelukkig, nog minder voeling hebben met de burgers dan ik ooit voor mogelijk had gehouden.


Ich kann deshalb meinen Bericht in diesem Bereich korrigieren, d.h., wir werden meinen Bericht durch diesen konkreten Aktionsplan ersetzen und vorschlagen, die Entlastung bis zum 15. Mai auszusetzen, um dann am 15. Mai nach dem Bericht der Kommission über den Aktionsplan die Entlastung auszusprechen.

Daarom kan ik mijn verslag nu aanpassen, oftewel vervangen door dit actieplan en voorstellen de kwijtingverlening tot 15 mei uit te stellen. Zodra wij dan een verslag hebben van de Commissie over ons actieplan kunnen wij alsnog kwijting verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann durch meinen' ->

Date index: 2021-10-17
w