Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann beschließen vorläufig gewisse folgen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn sie mit einer Klage im Sinne von Artikel 14 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze befasst wird, kann die Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates nur dann beschließen, vorläufig gewisse Folgen des für nichtig erklärten Aktes aufrechtzuerhalten, wenn dieser ein Verwaltungsakt mit Verordnungscharakter ist.

Wanneer voor haar een in artikel 14 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten bedoeld beroep wordt ingesteld, kan de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State alleen beslissen om bepaalde gevolgen van de nietig verklaarde handeling voorlopig te handhaven wanneer die laatste een reglementaire administratieve handeling is.


Ein gewisser Rückgang der Bodenverfügbarkeit ist unvermeidlich, doch wenn es sich bei dem versiegelten Boden um eine Bodenart handelt, die eine wertvolle Rolle für die Nahrungsmittelerzeugung, die Erhaltung der Natur, den Hochwasserschutz oder die Erfuellung anderer wichtiger Funktionen spielt, dann hat die Versiegelung unter dem Gesichtspunkt der nachhaltigen Entwicklung schädliche Folgen.

Een zekere mate van bodemafdekking is onvermijdelijk, maar indien de afgesloten grond erg waardevol is voor de voedselproductie, het natuurbehoud, bescherming tegen overstromingen of enige andere cruciale functie, heeft bodemafdekking schadelijke gevolgen voor duurzame ontwikkeling.


5. Abweichend von Absatz 4 kann die Kommission auch dann, wenn die gemäß Absatz 3 festgelegten Kriterien von einem Drittland nicht erfüllt wurden, für einen begrenzten Zeitraum im Einklang mit Artikel 301a und mit Unterstützung der EIOPA gemäß Artikel 33 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1094/2010 beschließen, dass das in einem Drittland angewandte Aufsichtssystem für Unternehmen mit Sitz in diesem Drittland dem in Titel I Kapitel IV dieser Richtlinie beschriebenen System vorläufig ...[+++]

5. In afwijking van lid 4 kan de Commissie, zelfs indien niet is voldaan aan de in lid 3 vastgestelde criteria, conform artikel 301 bis en daarin bijgestaan ​​door de EAVB overeenkomstig artikel 33, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1094/2010, gedurende een beperkte periode besluiten dat de toezichtregeling die door een derde land wordt toegepast op ondernemingen waarvan het hoofdkantoor in dat derde land is gelegen, tijdelijk gelijkwaardig is aan die van titel I, hoofdstuk IV, voor zover dat derde land minstens heeft voldaan aan de volgende criteria:


4. Abweichend von Absatz 2 kann die Kommission auch dann, wenn die gemäß Absatz 1 festgelegten Kriterien von einem Drittland nicht erfüllt wurden, für einen begrenzten Zeitraum im Einklang mit Artikel 301a und mit Unterstützung der EIOPA gemäß Artikel 33 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1094/2010 beschließen, dass das in einem Drittland angewandte Aufsichtssystem für Rückversicherungstätigkeiten von Unternehmen mit Sitz in diesem Drittland dem in Titel I dieser Richtlinie beschriebenen System vorläufig ...[+++]

4. In afwijking van lid 2 kan de Commissie, zelfs indien niet is voldaan aan de in lid vastgestelde criteria, conform artikel 301 bis en daarin bijgestaan ​​door de EAVB overeenkomstig artikel 33, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1094/2010, gedurende een beperkte periode besluiten dat de toezichtregeling die door dat derde land wordt toegepast op herverzekeringsactiviteiten van ondernemingen waarvan het hoofdkantoor in dat derde land is gelegen, tijdelijk gelijkwaardig is aan die van titel I, voor zover dat derde land minstens heeft voldaan aan de volgende criteria: ...[+++]


5. Abweichend von Absatz 3 kann die Kommission auch dann, wenn die gemäß Absatz 2 festgelegten Kriterien von einem Drittland nicht erfüllt wurden, für einen begrenzten Zeitraum im Einklang mit Artikel 301a und mit Unterstützung der EIOPA gemäß Artikel 33 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1094/2010 beschließen, dass das in einem Drittland angewandte Aufsichtssystem für Unternehmen mit Sitz in diesem Drittland dem in Titel I dieser Richtlinie beschriebenen System vorläufig gleichwer ...[+++]

5. In afwijking van lid 3 kan de Commissie, zelfs indien niet is voldaan aan de in lid 2 vastgestelde criteria, conform artikel 301 bis en daarin bijgestaan ​​door de EAVB overeenkomstig artikel 33, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1094/2010, gedurende een beperkte periode besluiten dat de toezichtregeling die door een derde land wordt toegepast op ondernemingen waarvan het hoofdkantoor in dat derde land is gelegen, tijdelijk gelijkwaardig is aan die van titel I, voor zover dat derde land minstens heeft voldaan aan de volgende criteria:


Kann die Kommission bestätigen, dass gemäß Artikel 5 Absatz 3 der UVP-Richtlinie Vorschläge zur Abmilderung der Folgen von Erschließungsvorhaben auf Gebiete des Natura-Netzes als Addendum zur Umwelterklärung öffentlich einsehbar sein müssen, bevor überhaupt eine Entscheidung über die geplanten Vorhaben getroffen wird, und dass Vorgehensweisen, wie sie in manchen Teilen des VK an der Tagesordnung sind, rechtlich ungültig sind, d. h. bevor die Öffentlichkeit informiert wird, wird vorab eine vorläufige Genehmigung erteilt, die nachträglich ...[+++]

Kan de Commissie bevestigen dat volgens artikel 5, lid 3 van de MER-richtlijn matigingvoorstellen in verband met projectaanvragen in, of van invloed op Naturagebieden voor publieke raadpleging beschikbaar moeten zijn alvorens enig besluit over toepassing wordt genomen, en dat praktijken in het Verenigd Koninkrijk zoals het verlenen van een eerste toestemming alvorens het publiek wordt geïnformeerd en vervolgens verlening van de tweede toestemming, wettelijk gezien van nul en generlei waarde zijn?


Kann die Kommission bestätigen, dass gemäß Artikel 5 Absatz 3 der UVP-Richtlinie Vorschläge zur Abmilderung der Folgen von Erschließungsvorhaben auf Gebiete des Natura-Netzes als Addendum zur Umwelterklärung öffentlich einsehbar sein müssen, bevor überhaupt eine Entscheidung über die geplanten Vorhaben getroffen wird, und dass Vorgehensweisen, wie sie in manchen Teilen des VK an der Tagesordnung sind, rechtlich ungültig sind, d. h. bevor die Öffentlichkeit informiert wird, wird vorab eine vorläufige Genehmigung erteilt, die nachträglich ...[+++]

Kan de Commissie bevestigen dat volgens artikel 5, lid 3 van de MER-richtlijn matigingvoorstellen in verband met projectaanvragen in, of van invloed op Naturagebieden voor publieke raadpleging beschikbaar moeten zijn alvorens enig besluit over toepassing wordt genomen, en dat praktijken in het VK zoals het verlenen van een eerste toestemming alvorens het publiek wordt geïnformeerd en vervolgens verlening van de tweede toestemming, wettelijk gezien van nul en generlei waarde zijn?


Ein gewisser Rückgang der Bodenverfügbarkeit ist unvermeidlich, doch wenn es sich bei dem versiegelten Boden um eine Bodenart handelt, die eine wertvolle Rolle für die Nahrungsmittelerzeugung, die Erhaltung der Natur, den Hochwasserschutz oder die Erfuellung anderer wichtiger Funktionen spielt, dann hat die Versiegelung unter dem Gesichtspunkt der nachhaltigen Entwicklung schädliche Folgen.

Een zekere mate van bodemafdekking is onvermijdelijk, maar indien de afgesloten grond erg waardevol is voor de voedselproductie, het natuurbehoud, bescherming tegen overstromingen of enige andere cruciale functie, heeft bodemafdekking schadelijke gevolgen voor duurzame ontwikkeling.


(4) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, daß die zuständige Instanz bei Prüfung der Frage, ob vorläufige Maßnahmen zu ergreifen sind, deren voraussehbare Folgen für alle möglicherweise geschädigten Interessen sowie das Interesse der Allgemeinheit berücksichtigen kann und daß sie beschließen kann, diese Maßnahmen nicht zu ergreifen, wenn deren nachteilige Folgen die damit verbundenen Vorteile überwiegen könnten.

4. De Lid-Staten kunnen bepalen dat de verantwoordelijke instantie, wanneer deze beziet of het dienstig is voorlopige maatregelen te treffen, rekening kan houden met de vermoedelijke gevolgen van deze maatregelen voor alle belangen die kunnen zijn geschaad, alsmede met het algemeen belang, en kan besluiten deze maatregelen niet toe te staan wanneer hun negatieve gevolgen groter zouden kunnen zijn dan hun voordelen.


w