Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deduktive wenn-dann-Wissensbasis

Vertaling van "dann beihilfen wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond




die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während die Beihilfen für den endgültigen Abbau von Kapazitäten weiterhin zur Verfügung stehen, werden öffentliche Beihilfen für den Bau von neuen Fischereifahrzeugen nur dann genehmigt, wenn Fischereikapazitäten von mindestens gleichem - und in bestimmten Fällen sogar von wesentlich größerem - Umfang ohne öffentliche Beihilfen endgültig abgebaut werden.

De steun die wordt toegekend wanneer vangstcapaciteit definitief aan de visserij wordt onttrokken, blijft nog beschikbaar. Overheidssteun voor de bouw van nieuwe schepen is alleen toegestaan als zonder overheidssteun ten minste evenveel vangstcapaciteit definitief aan de visserij wordt onttrokken als er nieuwe capaciteit wordt gebouwd, en in bepaalde gevallen zelfs aanzienlijk meer.


Staatliche Beihilfen liegen dann vor, wenn Unternehmen indirekt ein Vorteil verschafft wird, indem ihre Kosten vermindert werden.

Deze steun vormt staatssteun als ondernemingen daar door het voordeel van lagere kosten indirect van profiteren.


Nach den EU-Beihilfevorschriften ist die Unterstützung von Unternehmen in finanziellen Schwierigkeiten durch die öffentliche Hand nur dann zulässig, wenn die entsprechenden Beihilfen die Kriterien der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 2014 erfüllen.

Volgens EU-staatssteunregels kunnen ondernemingen in financiële problemen alleen overheidssteun krijgen indien de steun voldoet aan de criteria van de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun die de Commissie in 2014 publiceerde.


Die Bewertung der Auswirkungen kumulierter staatlicher Beihilfen ist insbesondere dann erforderlich, wenn derselbe Begünstigte, wie in der Landwirtschaft immer häufiger der Fall, Beihilfen aus verschiedenen Quellen erhalten könnte.

Het gecumuleerde effect van de staatssteun moet met name worden beoordeeld wanneer een begunstigde uit verschillende bronnen steun kan ontvangen, zoals in de landbouw steeds vaker het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir weiterhin von der Kohle als Energiequelle abhängig sind, dann werden wir im Jahre 2018 die Energieversorgung auch weiterhin sicherstellen müssen. Entweder mithilfe von Beihilfen – wenn die Bergwerke nicht wettbewerbsfähig sind – oder ohne Beihilfen, wenn sie wettbewerbsfähig sind.

Als wij voor onze energievoorziening afhankelijk blijven van steenkool, moeten wij ook na 2018 de zekerheid hebben dat voldoende steenkool wordt gewonnen, mét steun – als de mijnen niet concurrerend zijn – of zónder steun – als zij dat wel zijn.


Die Erzeuger des Bananensektors erhalten nur dann Beihilfen, wenn sie einer gemäß Titel II der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 anerkannten Organisation angehören.

De uitkering van steun aan producenten in de sector bananen is gekoppeld aan hun lidmaatschap van een erkende vereniging, in overeenstemming met Titel II van Verordening (EEG) nr. 404/93.


Derzeit ist der Ausschluss von Schiffseigentümern, die für schwere Verstöße verurteilt wurden, von gemeinschaftlichen Beihilfen nur dann möglich, wenn dies in der nationalen Gesetzgebung eines Mitgliedstaats vorgesehen ist.

Momenteel kunnen scheepseigenaren die veroordeeld zijn wegens ernstige inbreuken, alleen van communautaire steun worden uitgesloten als de nationale wetgeving van een lidstaat in deze mogelijkheid voorziet.


Die von der Kommission vorgeschlagenen Subventionen und Beihilfen, die meines Erachtens in die richtige Richtung gehen, sind – zumindest, sofern sie die Öffentlichkeit betreffen – nur dann akzeptabel, wenn sie an eine gründliche Neuausrichtung der Fischereipolitik und der Fangmethoden gekoppelt werden.

De subsidies en de andere hulp die de Commissie voorstelt lijken wat mij betreft in de goede richting te gaan, maar ze zijn alleen acceptabel – vooral voor de burgers – op voorwaarde van een diepgaande heroriëntatie van het visserijbeleid en van de praktijk van het vissen.


So wird die nächste, weiterführende Debatte dann stattfinden, wenn das Parlament im nächsten Jahr den Aktionsplan für staatliche Beihilfen erörtern wird.

Die fase van dat meer omvattende debat breekt aan wanneer het Parlement zich volgend jaar over het actieplan voor overheidssteun zal buigen.


Staatliche Beihilfen im Fischereisektor sind nur dann gerechtfertigt, wenn sie mit den Zielen der Wettbewerbspolitik und der gemeinsamen Fischereipolitik, so wie in diesen Leitlinien niedergelegt, und, insbesondere im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik , und der Verordnungen (EG) Nr. 2792/1999 und (EG) Nr. 104/2000, im Einklang stehen.

Staatssteun in de visserijsector is alleen gerechtvaardigd indien de steun in overeenstemming is met de doelstellingen van het mededingingsbeleid en van het gemeenschappelijk visserijbeleid zoals vastgelegd in deze richtsnoeren en in het bijzonder in Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid , en in de Verordeningen (EG) nr. 2792/1999 en (EG) nr. 104/2000.




Anderen hebben gezocht naar : dann beihilfen wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann beihilfen wenn' ->

Date index: 2022-10-10
w