Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank gilt daher » (Allemand → Néerlandais) :

Mein Dank gilt daher der Europäischen Kommission und insbesondere Jacques Barrot für seine Unterstützung der Ratspräsidentschaft.

Ik wil daarom de Europese Commissie, en in het bijzonder Jacques Barrot, danken voor haar steun aan het voorzitterschap.


Mein Dank gilt daher allen, die daran mitgewirkt haben, dass PROGRESS nun zu dem geworden ist, was es ist. Nämlich zu einem wirklich umfassenden und vor allem auch finanziell gut ausgestatteten strategischen Instrument, das in der Tat mehr Nachhaltigkeit im Kampf gegen Arbeitslosigkeit, Armut und soziale Ausgrenzung bewirken kann.

Daarom zou ik iedereen willen bedanken die eraan heeft meegewerkt dat Progress geworden is wat het nu is, namelijk een werkelijk alomvattend strategisch instrument, dat vooral ook over de nodige financiële middelen beschikt voor werkelijk duurzame resultaten in de strijd tegen werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting.


Daher kann ich meinen Redebeitrag nicht beenden, ohne die Gelegenheit zu nutzen, dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Böge, persönlich für seine Offenheit und Dialogbereitschaft während der Verhandlungen zu danken. Mein Dank gilt auch den beiden Berichterstattern, Herrn Virrankoski und Herrn Itälä, für ihre konstruktive interinstitutionelle Zusammenarbeit.

Daarom kan ik mijn toespraak niet beëindigen zonder gebruik te maken van deze gelegenheid om de voorzitter van de Begrotingscommissie, mijnheer Reimer Böge, persoonlijk te bedanken voor zijn openhartigheid en voor de geest van dialoog die hij tijdens de onderhandelingen aan de dag heeft gelegd, en ik wil ook de beide rapporteurs, mijnheer Virrankoski en mijnheer Itälä danken voor hun constructieve interinstitutionele samenwerking.


Mein aufrichtigster Dank gilt daher Frau Grossetête und Frau Müller, Kommissar Liikanen und Herrn Brunet sowie auch Herrn Silano von der italienischen Ratspräsidentschaft, der mit Verstand und durch seine Aufgeschlossenheit zur Ausarbeitung dieser endlich akzeptierten Kompromisse beigetragen hat.

Ik wil dan ook in het bijzonder mevrouw Grossetête en mevrouw Müller bedanken, alsook commissaris Liikanen en de heer Brunet, en ook de heer Silano van het Italiaanse voorzitterschap, die op een intelligente en flexibele wijze zijn eigen bijdrage heeft geleverd aan de totstandkoming van deze compromisvoorstellen zoals deze uiteindelijk zijn aangenomen.


Die Balance, die in dem vom Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik angenommenen Bericht zwischen diesen beiden Aspekten erreicht wurde, entschädigt uns meines Erachtens für die schwierige Arbeit der letzten Monate. Mein Dank gilt daher dem Berichterstatter, der sich mit uns gemeinsam für diese flexible Herangehensweise im Rahmen transparenter Beziehungen sowohl zu den Gesundheitsorganisationen als auch zu den Tabakerzeugern und -herstellern eingesetzt hat.

De tekst die is goedgekeurd door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid toont aan dat men erin geslaagd is een evenwicht te vinden tussen deze twee aspecten. Daarmee zijn volgens mij de moeizame inspanningen van de afgelopen maanden ruimschoots beloond. Ik wil dan ook een woord van dank richten tot de rapporteur, die met ons heeft gekozen voor deze flexibele aanpak binnen een transparante relatie met zowel de gezondheidsorganisaties als de producenten van tabak en tabaksproducten.




D'autres ont cherché : dank gilt daher     danken mein dank     dank gilt     daher     aufrichtigster dank gilt daher     monate mein dank gilt daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank gilt daher' ->

Date index: 2024-10-31
w