Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter geänderten atmosphärischen Bedingungen verpackt

Traduction de «dank geänderten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


unter geänderten atmosphärischen Bedingungen verpackt

verpakt onder gemodificeerde atmosfeer


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank der geänderten Auswahlmethoden, insbesondere dank der Verwendung computergestützter und erstmals weltweit angebotener Tests, konnten sich in einer Rekordzeit von zwei Monaten zwischen der Veröffentlichung und dem eigentlichen Auswahlverfahren 37 000 Bewerber anmelden, ihren Termin buchen und ihren Test absolvieren.

Dankzij de veranderingen in de selectiemethoden, en dan voornamelijk de invoering van computertests die voor het eerst overal ter wereld konden worden afgelegd, konden binnen een recordtermijn van twee maanden na de bekendmaking 37 000 kandidaten zich registreren, een datum voor hun tests reserveren en de tests afleggen.


Unsere Fraktion begrüßt es, dass der Rat ein Verhandlungsmandat angenommen hat, dank dessen die Kommission endlich die Einbeziehung aller – ich wiederhole, „aller“ Mitgliedstaaten – in das neue Programm für visumfreies Reisen in der im letzten Jahr durch den amerikanischen Kongress geänderten Fassung aushandeln kann.

Wij als fractie juichen de goedkeuring van een onderhandelingsmandaat door de Raad toe, waardoor de Commissie eindelijk kan onderhandelen over de opname van alle lidstaten – ik herhaal: alle lidstaten – in het nieuwe visumontheffingsprogramma zoals dit vorig jaar door het VS-congres is gewijzigd.


– (EN) Vielen Dank für die Antwort, die deutlich macht, dass der Rat unabhängig davon, ob nun die geltenden Verträge in der durch Nizza geänderten Fassung oder der Verfassungsvertrag die Grundlage bilden, ein neues System für die Zusammensetzung der Kommission ausarbeiten muss – vermutlich mit einem Rotationsverfahren.

- (EN) Hartelijk dank voor uw antwoord. Daaruit blijkt dat de Raad aan de slag moet, of dat nu op grond van de huidige Verdragen is, na de wijziging van Nice, of op grond van het Grondwettelijk Verdrag.


– (EN) Vielen Dank für die Antwort, die deutlich macht, dass der Rat unabhängig davon, ob nun die geltenden Verträge in der durch Nizza geänderten Fassung oder der Verfassungsvertrag die Grundlage bilden, ein neues System für die Zusammensetzung der Kommission ausarbeiten muss – vermutlich mit einem Rotationsverfahren.

- (EN) Hartelijk dank voor uw antwoord. Daaruit blijkt dat de Raad aan de slag moet, of dat nu op grond van de huidige Verdragen is, na de wijziging van Nice, of op grond van het Grondwettelijk Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochmals vielen Dank! Ich bin der Ansicht, dass morgen viele von uns ohne Probleme für Ihre Vorschläge und unsere geänderten Vorschläge stimmen werden.

Nogmaals hartelijk dank, en ik denk dat wij morgen in grote getalen en zonder enig probleem voor uw voorstellen en onze geamendeerde voorstellen zullen stemmen.


Dank eingehender Konsultationen mit den Experten der Mitgliedstaaten war die Kommission in der Lage, am 18. Juni 2002 einen geänderten Vorschlag vorzulegen [7].

Na uitvoerig overleg met de deskundigen van de lidstaten heeft de Commissie op 18 juni 2002 een gewijzigd voorstel ingediend [7].


Dank eingehender Konsultationen mit den Experten der Mitgliedstaaten war die Kommission in der Lage, am 18. Juni 2002 einen geänderten Vorschlag vorzulegen [7].

Na uitvoerig overleg met de deskundigen van de lidstaten heeft de Commissie op 18 juni 2002 een gewijzigd voorstel ingediend [7].


Sowohl dank der Informationen, die sie bei Inspektionsreisen zusammengetragen hat, als auch aufgrund der Beschwerden von Tierschutzorganisationen ist die Kommission darüber unterrichtet, daß es in der Gemeinschaft immer noch zu Transporten kommt, die gegen die Bestimmungen der Richtlinie 91/628//EWG des Rates in ihrer geänderten Form verstoßen.

De Commissie weet zowel uit de tijdens inspectiemissies verzamelde informatie als uit de klachten van dierenbeschermingsorganisaties dat tijdens het vervoer van dieren in de Gemeenschap de bepalingen van richtlijn 91/628/EEG van de Raad nog altijd worden overtreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank geänderten' ->

Date index: 2021-06-22
w