Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Traduction de «danach tritt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wird

één algemene premie,verschillend...


Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Danach tritt die Änderung für alle Parteien jeweils am neunzigsten Tag nach der Hinterlegung der Ratifizierungs-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde über die Änderung in Kraft.

Daarna worden de wijzigingen voor elke andere partij van kracht op de negentigste dag nadat die partij haar akte van ratificatie, aanvaarding of goedkeuring van die wijziging heeft neergelegd.


7. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, das Prinzip der „Klimagerechtigkeit“ in der langfristigen Perspektive (2050 und danach) durchzusetzen; tritt deshalb für eine Billigkeitsklausel in künftigen internationalen Klimaverhandlungen ein;

7. verzoekt de EU en de lidstaten om bekrachtiging van het beginsel van “klimaatrechtvaardigheid” in de vooruitzichten op lange termijn tot 2050 en daarna; pleit daarom voor een billijkheidsclausule in toekomstige internationale klimaatonderhandelingen;


8. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, das Prinzip der "Klimagerechtigkeit" in der langfristigen Perspektive 2050 und danach durchzusetzen; tritt deshalb für eine Gerechtigkeitsklausel in künftigen internationalen Klimaverhandlungen ein;

8. verzoekt de EU en de lidstaten om bekrachtiging van het beginsel van "klimaatrechtvaardigheid" in de vooruitzichten op lange termijn tot 2050 en daarna; pleit daarom voor een billijkheidsclausule in toekomstige internationale klimaatonderhandelingen;


Danach tritt die Änderung für jede andere Vertragspartei am neunzigsten Tag nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die betreffende Vertragspartei ihre Urkunde über die Ratifikation, Annahme oder Genehmigung der Änderung hinterlegt hat.

Daarna worden de wijzigingen voor elke andere partij van kracht op de 90e dag na de datum waarop die partij haar akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van die wijzigingen heeft ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. begrüßt die Tatsache, dass es sich bei den von der Kommission geforderten neuen Stellen nur um die bereits angekündigte letzte Tranche von 250 Stellen für die "EU-2" handelt, bemerkt allerdings, dass die vorgeschlagene Steigerung der Verwaltungsausgaben immer noch höher ausfällt als der durchschnittliche Anstieg des Gesamthaushaltsplans; räumt ein, dass dies weitgehend mit den indexierten Kosten von Dienstbezügen und Ruhegehältern und in gewissem Umfang auch mit der Immobilienpolitik zusammenhängen könnte; weist darauf hin, dass im Laufe des Haushaltsjahrs gegebenenfalls weitere Änderungen vorgenommen werden müssen, falls der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt; beschli ...[+++]

70. is ingenomen met het feit dat de nieuwe posten waarom de Commissie vraagt alleen betrekking hebben op de al aangekondigde laatste groep van 250 posten voor "EU-2", maar neemt er kennis van dat de voorgestelde verhoging van de administratieve uitgaven nog altijd hoger is dan het gemiddelde voor de begroting als geheel; erkent dat dit wellicht voor een groot deel verband houdt met de geïndexeerde salaris- en pensioenkosten en tot op zekere hoogte met het bouwbeleid; wijst erop dat in het begrotingsjaar 2009 nadere wijzigingen noodzakelijk kunnen worden als het Verdrag van Lissabon in werking treedt; zal in dat verband de administrat ...[+++]


Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft und gilt danach für einen Zeitraum von zwei Jahren.

Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie en geldt daarna voor een periode van twee jaar.


Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft und gilt danach für einen Zeitraum von zwei Jahren.

Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie en geldt daarna voor een periode van twee jaar.


Danach tritt die Änderung für jede andere Vertragspartei am neunzigsten Tag nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem diese Vertragspartei ihre Urkunde über die Ratifikation, Annahme oder Genehmigung der Änderung hinterlegt hat.

Daarna worden de wijzigingen voor elke andere partij van kracht op de negentigste dag nadat die verdragsluitende partij haar akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van die wijzigingen heeft neergelegd.


Danach tritt er in regelmäßigen Zeitabständen oder auf Antrag einer Vertragspartei zusammen.

Het comité kan ook buiten de zittingen, via briefwisseling, bepaalde kwesties behandelen; voorts kan het op verzoek van een partij worden bijeengeroepen.


(4) Danach tritt die Änderung für jede andere Vertragspartei in Kraft, sobald deren Notifikation der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung beim Verwahrer eingegangen ist.

4. Een dergelijke wijziging wordt daarna van kracht ten aanzien van elke andere verdragsluitende partij wanneer de depot-regering de kennisgeving van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van die partij heeft ontvangen.




D'autres ont cherché : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     danach tritt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danach tritt' ->

Date index: 2023-03-16
w