Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «danach besteht dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Danach besteht dieser Auftrag darin, ein breites Publikum anzusprechen und ein vielfältiges Programmangebot zu schaffen, das im Sinne des Pluralismus in der Lage ist, die demokratischen, sozialen, bürgerlichen und kulturellen Bedürfnisse der Gesellschaft zu befriedigen.

Volgens deze bepalingen moet France Télévisions zich op een breed publiek richten met een gediversifieerd programma-aanbod, dat, met inachtneming van het pluralisme, de democratische, sociale, burgerrechtelijke en culturele behoeften van de samenleving dekt.


Obwohl Art. 24 Abs. 1 des Statuts vor allem geschaffen wurde, um die Beamten vor Angriffen und Misshandlungen Dritter zu schützen, besteht eine Beistandspflicht der Verwaltung danach auch dann, wenn der Urheber der von dieser Bestimmung erfassten Handlungen ein anderer Beamter ist.

Ofschoon artikel 24, eerste alinea, van het Statuut allereerst de bescherming van de ambtenaren tegen aanvallen van en slechte behandeling door derden op het oog heeft, houdt het voor de administratie ook een bijstandsplicht in wanneer de in die bepaling bedoelde feiten door een andere ambtenaar worden begaan.


Die Flughafenbehörde am Manchester Airport, wo einer dieser Scanner erprobt wird, besteht darauf, dass die schwarzweißen Bilder weder pornographisch noch erotisch sind und von einem einzelnen Beamten an einem entfernten Standort betrachtet und danach sofort vernichtet werden.

Manchester Airport, dat een van de scanners op proef heeft, houdt vol dat de zwart-witbeelden niet pornografisch of erotisch zijn en door één enkele functionaris vanuit een afgezonderde ruimte worden bekeken, waarna ze onmiddellijk vernietigd worden.


Um Rechtssicherheit zu gewährleisten, besteht ein klares Bedürfnis danach, Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften, die nach der Richtlinie 84/253/EWG zugelassen wurden, auch im Rahmen dieser Richtlinie als zugelassen anzusehen —

Met het oog op de rechtszekerheid is het niettemin noodzakelijk dat duidelijk wordt gesteld dat wettelijke auditors en auditkantoren die overeenkomstig Richtlijn 84/253/EEG zijn toegelaten, worden beschouwd als zijnde toegelaten overeenkomstig deze richtlijn,


Um Rechtssicherheit zu gewährleisten, besteht ein klares Bedürfnis danach, Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften, die nach der Richtlinie 84/253/EWG zugelassen wurden, auch im Rahmen dieser Richtlinie als zugelassen anzusehen —

Met het oog op de rechtszekerheid is het niettemin noodzakelijk dat duidelijk wordt gesteld dat wettelijke auditors en auditkantoren die overeenkomstig Richtlijn 84/253/EEG zijn toegelaten, worden beschouwd als zijnde toegelaten overeenkomstig deze richtlijn,


Um Rechtssicherheit zu gewährleisten, besteht ein klarer Bedürfnis danach , Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften, die nach der Richtlinie 84/253/EWG zugelassen wurden, auch im Rahmen dieser Richtlinie als zugelassen anzusehen .

Met het oog op de rechtszekerheid is het niettemin noodzakelijk dat duidelijk wordt gesteld dat met de wettelijke controle belaste accountants en accountantskantoren die overeenkomstig Richtlijn 84/253/EEG zijn toegelaten, worden beschouwd als zijnde toegelaten overeenkomstig deze richtlijn.


Der wichtigste Kritikpunkt besteht darin, dass in Artikel 4 zwar die Patentierbarkeit von Computerprogrammen verboten ist, doch gleich danach in Artikel 5 eben solchen Patenten Tür und Tor geöffnet wird, sofern sie – an dieser Stelle möchte ich zitieren – „einen programmierten Computer [oder] ein programmiertes Computernetz“ zum Gegenstand haben.

De belangrijkste reden is dat in artikel 4 van dit voorstel de octrooieerbaarheid van computerprogramma’s eerst wordt verboden, terwijl meteen daarna in artikel 5 de deur weer wijd open wordt gezet voor octrooien die betrekking hebben op - en ik citeer - “een geprogrammeerde computer” of een “geprogrammeerd computernetwerk”.


Wie Sie wissen, und wie ich auch gerade erwähnt habe, war dies keine Initiative der Kommission, und in gewisser Weise ist das Kernproblem dieser Aussprache ja die mangelnde Kontinuität bei den Initiativen der Mitgliedstaaten, die mit einiger Energie vorangebracht werden, wenn das betreffende Land den Ratsvorsitz inne hat, aber keine Gewähr besteht, dass sie danach weiterverfolgt werden.

Zoals u weet - en ik heb het zojuist ook al gezegd - ging het hier niet om een initiatief van de Commissie. Het debat van vandaag gaat dan ook deels over het feit dat initiatieven van lidstaten zelden een follow-up krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danach besteht dieser' ->

Date index: 2025-02-20
w