Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit weitere gelegenheit verpasst » (Allemand → Néerlandais) :

7. bedauert, dass der Rat vor Erteilung des Mandats nicht die Stellungnahme des Parlaments abgewartet hat, und vertritt die Auffassung, dass damit eine Gelegenheit verpasst wurde, die Verhandlungen vollkommen demokratisch zu gestalten und von Anfang an diejenigen einzubeziehen, die am meisten vom TiSA betroffen sein könnten, beispielsweise die Frauen;

7. betreurt het dat de Raad niet gewacht heeft op het standpunt van het Parlement alvorens het mandaat te verlenen, en ziet dit als een gemiste kans om de onderhandelingen volledig democratisch te maken en degenen voor wie de TiSA waarschijnlijk de grootste gevolgen zal hebben, bijvoorbeeld vrouwen, hier van meet af aan bij te betrekken;


28. bedauert, dass das Parlament nicht angehört wurde, bevor der Rat das Mandat annahm; vertritt die Auffassung, dass damit eine Gelegenheit verpasst wurde, die Verhandlungen so demokratisch wie möglich zu gestalten und von Anfang an diejenigen einzubeziehen, die am meisten vom TiSA betroffen sein könnten;

28. betreurt het dat het Parlement niet is geraadpleegd voordat de Raad het mandaat vaststelde; ziet dit als een gemiste kans om de onderhandelingen zo democratisch mogelijk te maken en om degenen voor wie TiSA waarschijnlijk de grootste gevolgen zal hebben hier van meet af aan bij te betrekken;


47. bedauert, dass die Türkei sich geweigert hat, das 70. GPA-Treffen wie geplant in der zweiten Hälfte des Jahres 2012 durchzuführen, und damit eine weitere Gelegenheit verpasst hat, den interparlamentarischen Dialog zwischen der EU und der Türkei voranzubringen;

47. betreurt het dat Turkije heeft geweigerd de 70ste vergadering van de gemengde parlementaire commissie zoals gepland tijdens de tweede helft van 2012 bijeen te roepen en zo wederom een kans heeft laten liggen om de interparlementaire dialoog tussen de EU en Turkije te versterken;


2. betont, dass Belarus mit dieser Wahl eine weitere Gelegenheit verpasst hat, sich europäischen Werten anzunähern und den grundlegenden Anforderungen der Östlichen Partnerschaft und der OSZE nachzukommen;

2. onderstreept dat Belarus met deze verkiezingen opnieuw een kans voorbij heeft laten gaan om op te schuiven in de richting van Europese waarden en zich toegewijd te tonen aan de normen die ten grondslag liggen aan het Oostelijk Partnerschap en de OVSE;


Finanzanalysten und andere relevante Personen, die den wahrscheinlichen Zeitplan oder Inhalt einer Finanzanalyse kennen, die für die Öffentlichkeit oder für Kunden nicht zugänglich ist und aus den öffentlich verfügbaren Informationen nicht ohne Weiteres abgeleitet werden kann, können persönliche oder im Namen einer anderen Person, einschließlich der Wertpapierfirma, getätigte Geschäfte mit Finanzinstrumenten, auf die sich die Finanzanalyse bezieht, oder mit damit verbundenen Finanzinstrumenten nur als Marktmacher in gutem Glauben und ...[+++]

financieel analisten en andere relevante personen verrichten behalve als bonafide marketmaker die zijn of haar gewone activiteiten uitoefent of een niet-gevraagde cliëntenorder uitvoert, namens een andere persoon, met inbegrip van de beleggingsonderneming, geen persoonlijke transacties of handelstransacties in financiële instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, dan wel in enigerlei daarmee gelieerde financiële instrumenten indien ze kennis hebben van de vermoedelijke timing of inhoud van dit onderzoek op beleggingsgebied en deze kennis niet beschikbaar is voor het publiek of voor de cliënten en evenmin dire ...[+++]


Besonders zu bedauern ist, dass die Pride Parade im dritten Jahr in Folge aus Sicherheitsgründen verboten werden musste; damit verpasste das Land eine Gelegenheit zu beweisen, dass es die Grundrechte achtet.

Meer bepaald is te betreuren dat de Pride Parade voor het derde jaar op rij om veiligheidsredenen werd verboden.


Sieht der Mitgliedstaat gemäß diesem Absatz Buchstabe b keine Gelegenheit zu einer persönlichen Anhörung des Antragstellers – oder gegebenenfalls auch des √ der vom Antragsteller abhängigen Person ∏ Unterhaltsberechtigten – vor, so müssen angemessene Maßnahmen getroffen werden, damit der Antragsteller oder der Unterhaltsberechtigte √ die von ihm abhängige Person ∏ weitere Informationen unterbreiten können.

Indien de lidstaat aan de betrokkene of, indien van toepassing, aan de persoon die ten laste van de asielzoeker √ verzoeker ∏ komt, geen gelegenheid biedt tot een persoonlijk onderhoud overeenkomstig dit lidpunt b), worden er redelijke inspanningen gedaan om de asielzoeker √ verzoeker ∏ of de persoon die te zijnen laste komt de kans te bieden nadere informatie te verstrekken.


14. bedauert, dass bei den allgemeinen Wahlen von 2007 die Gelegenheit verpasst wurde, den Wahlprozess und den umfassenderen demokratischen Prozess zu konsolidieren und weiter zu entwickeln;

14. betreurt het feit dat met de algemene verkiezingen van 2007 de kans gemist werd voor het consolideren en verder ontwikkelen van het verkiezingsproces en het algemene democratiseringsproces;


Finanzanalysten und andere relevante Personen, die den wahrscheinlichen Zeitplan oder Inhalt einer Finanzanalyse kennen, die für die Öffentlichkeit oder für Kunden nicht zugänglich ist und aus den öffentlich verfügbaren Informationen nicht ohne Weiteres abgeleitet werden kann, dürfen persönliche oder im Namen einer anderen Person, einschließlich der Wertpapierfirma, getätigte Geschäfte mit Finanzinstrumenten, auf die sich die Finanzanalyse bezieht, oder mit damit verbundenen Finanzinstrumenten nur als Marktmacher in gutem Glauben und ...[+++]

financieel analisten en andere relevante personen mogen behalve als bonafide marketmaker die zijn of haar gewone activiteiten uitoefent of een niet-gevraagde cliëntenorder uitvoert, niet namens een andere persoon, met inbegrip van de beleggingsonderneming, persoonlijke transacties of handelstransacties verrichten in financiële instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, dan wel in enigerlei daarmee gelieerde financiële instrumenten indien ze kennis hebben van de vermoedelijke timing of inhoud van dit onderzoek op beleggingsgebied en deze kennis niet beschikbaar is voor het publiek of voor de cliënten en evenmi ...[+++]


Sieht der Mitgliedstaat gemäß diesem Absatz keine Gelegenheit zu einer persönlichen Anhörung des Antragstellers — gegebenenfalls auch des Unterhaltsberechtigten — vor, so müssen angemessene Maßnahmen getroffen werden, damit der Antragsteller oder der Unterhaltsberechtigte weitere Informationen unterbreiten können.

Indien de lidstaat aan de betrokkene of, indien van toepassing, aan de persoon die ten laste van de asielzoeker komt, geen gelegenheid biedt tot een persoonlijk onderhoud overeenkomstig dit lid worden er redelijke inspanningen gedaan om de asielzoeker of de persoon die te zijnen laste komt de kans te bieden nadere informatie te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit weitere gelegenheit verpasst' ->

Date index: 2024-08-31
w