Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit vorteile erzielen können " (Duits → Nederlands) :

Allerdings müssten noch wesentlich mehr Fortschritte erzielt werden. Wie im Europäischen Verteidigungs-Aktionsplan im November 2016 angekündigt, ist die Kommission bestrebt, bessere Voraussetzungen für einen offenen und wettbewerbsbestimmten Markt im Verteidigungsbereich in Europa zu schaffen, damit Unternehmen einfacher grenzüberschreitend tätig werden können und die Mitgliedstaaten bei der Beschaffung von Verteidigungsgütern ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis erzielen ...[+++]

Zoals aangekondigd in het Europees defensieactieplan van november 2016 streeft de Commissie ernaar de voorwaarden voor een open en concurrerende Europese defensiemarkt te verbeteren om ondernemingen te helpen grensoverschrijdend zaken te doen en lidstaten te helpen de beste prijs-kwaliteitsverhouding te krijgen bij defensieaankopen.


Es müssen also besondere Voraussetzungen geschaffen werden, damit hoch innovative (oft auf neuesten Technologien gründende) Unternehmen entstehen und wachsen können, damit neue Ideen und Technologien sich verbreiten können und damit Unternehmen diese Ideen und Technologien übernehmen und zu ihrem Vorteil nutzen können.

Een dergelijk proces vergt derhalve extra voorwaarden die bijzonder gunstig zijn voor de oprichting en groei van sterk innoverende (en vaak op geavanceerde technologie gebaseerde) ondernemingen, voor het in omloop brengen van nieuwe ideeën en technologieën en voor het scheppen van een klimaat waarin ondernemingen deze kunnen integreren en er profijt van kunnen trekken.


Da die Partnerschaft sich derzeit in der Pilotphase befindet, regt die Kommission an, die Lenkungsgruppe (ad interim) bis zur ersten Konferenz der Partner weiterarbeiten zu lassen, damit die Aktionsgruppen während der Anlaufphase rasche Fortschritte erzielen können.

Gezien de huidige proeffase van het partnerschap stelt de Commissie voor dat de stuurgroep (voorlopig) tot de eerste conferentie van partners aanblijft om te zorgen voor een snelle vooruitgang tijdens de opstartfase van de actiegroepen.


Dies führt letztlich dazu, dass Investitionen nicht die für die Menschen in den europäischen Regionen und Städten erwarteten Vorteile erzielen können.

Het eindresultaat is dat investeringen niet de verwachte voordelen opleveren voor de burgers in de steden en regio’s van Europa.


Die Vorschläge für saubere Mobilität werden nun an die gesetzgebenden Organe übermittelt. Die Kommission ruft alle Interessenträger auf, eng zusammenzuarbeiten, damit die verschiedenen Vorschläge und Maßnahmen rasch angenommen und umgesetzt werden können und die europäische Wirtschaft sowie Arbeitnehmer und Bürger so bald wie möglich die maximalen Vorteile nutzen können.

De voorstellen voor een schone mobiliteit worden nu naar de medewetgevers gezonden. De Commissie vraagt alle betrokkenen om nauw samen te werken zodat de voorstellen en maatregelen snel kunnen worden aangenomen en uitgevoerd. Daardoor kunnen de industrie, bedrijven, werknemers en burgers in de EU zo snel mogelijk optimaal van de voordelen genieten.


3. Den Binnenmarkt für Verteidigungsgüter ausbauen: Die Kommission wird die Bedingungen für einen offenen und wettbewerbsbestimmten Markt im Verteidigungsbereich in Europa verbessern, damit Unternehmen einfacher grenzüberschreitend tätig werden können und die Mitgliedstaaten bei der Beschaffung von Verteidigungsgütern ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis erzielen können.

3 - De eengemaakte markt voor defensie versterken: De Commissie zal de voorwaarden voor een open en concurrerende markt voor defensieopdrachten in Europa versterken om bedrijven te helpen grensoverschrijdend actief te zijn en de lidstaten te helpen optimale kosteneffectiviteit te bereiken bij hun defensieaanbestedingen.


Durch diese Reformen modernisieren wir die Politik, damit wir spürbare Ergebnisse und bessere Leistungen erzielen können.

Met behulp van deze hervormingen moderniseren wij het beleid, om tastbare resultaten en betere prestaties te leveren.


Auch wenn externe Akteure in gewaltsamen Konfliktsituationen nur begrenzte Ergebnisse erzielen können, ist eine langfristige Perspektive wichtig, damit Soforthilfemaßnahmen während eines andauernden Konflikts mit Wiederaufbau- und Entwicklungsbemühungen in der Phase nach dem Konflikt verknüpft werden können.

Zelfs indien er grenzen zijn aan wat externe actoren in gewelddadige conflictsituaties kunnen bewerkstelligen, is het belangrijk te beschikken over een langetermijnperspectief zodat steunoperaties tijdens een conflict kunnen worden gekoppeld aan rehabilitatie- en ontwikkelingsinspanningen nà het conflict.


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Maßnahmen im Bereich der Chancengleichheit in all ihren Programmen zu bündeln und dafür Sorge zu tragen, daß genügend Mittel für die Aktionen bereitgestellt werden, damit diese eine effektive Wirkung erzielen können.

De Lid-Staten wordt verzocht te zorgen voor de "mainstreaming" van maatregelen op het gebied van de gelijke behandeling in hun programma's en erop toe te zien dat voldoende financiële middelen ter beschikking worden gesteld om deze acties doeltreffend te maken.


Die Unterstützung von TACIS wird dringend benötigt, damit MIG und Lukhowitski die Inlandsmärkte ausbauen und größeren Zugang zu Auslandsmärkten erzielen können.

De hulp van Tacis is dringend nodig, zodat MIG en Lukhovitsky de binnenlandse markten kunnen ontwikkelen en beter toegang tot buitenlandse markten kunnen krijgen.


w