Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit unser dialog » (Allemand → Néerlandais) :

Damit unser Dialog mehr als nur ein rein kultureller Austausch wird, bedarf es eines tiefen Verständnisses für die absolute wechselseitige Abhängigkeit – nicht nur der Staaten und der politischen und wirtschaftlichen Akteure –, sondern auch für die Abhängigkeit jedes einzelnen Menschen von jedem anderen Menschen.

Om te bereiken dat onze dialoog meer inhoudt dan alleen culturele uitwisseling, moet een beter begrip worden gewekt van het feit dat wij volledig van elkaar afhankelijk zijn. Dit geldt niet alleen voor staten en politieke en economische spelers, maar ook voor mensen.


Aus diesem Grund denke ich, dass der Dialog zwischen Brüssel und Istanbul mehr Offenheit erfordert, damit unsererkischen Freunde verstehen können, dass der Weg zur EU ausschließlich über unumgängliche Kriterien führt.

Daarom denk ik dat de dialoog tussen Brussel en Istanbul meer open zou moeten zijn, opdat onze Turkse vrienden kunnen inzien dat de weg naar de EU leidt via criteria die niet kunnen worden omzeild.


Ich denke, dass damit unsere Flughäfen und unsere Fluggesellschaften die Möglichkeit haben dürften, einen ständigen Dialog zu führen, der für alle Beteiligten vorteilhaft ist.

Ik denk, dat het onze luchthavens en luchtvaartmaatschappijen een mogelijkheid biedt om een blijvende dialoog op te starten, waar alle betrokken partijen beter van worden.


Bei der Fortführung dieses Dialogs wurde angestrebt, potenzielle Konflikte auszumachen und zu erörtern und gleichzeitig vorausschauend zu handeln, damit unsere Finanzmärkte zusammenarbeiten und die transatlantischen Finanzmärkte auf diese Weise so effizient wie möglich funktionieren.

De dialoog is geëvolueerd, er is getracht mogelijke conflicten in kaart te brengen en te bespreken en tegelijkertijd vooruit te kijken opdat dat onze financiële markten met elkaar samenwerken, en transatlantische financiële markten zo efficiënt mogelijk kunnen opereren.


Unser Dialog mit Regierung, Opposition und den gesellschaftlich relevanten Kräften bleibt wichtig, damit Simbabwe künftig seinen Beitrag zur Stabilität im südlichen Afrika leisten kann.

Onze dialoog met regering, oppositie en burgermaatschappij blijft belangrijk om ervoor te zorgen dat Zimbabwe spoedig aan de stabiliteit in Zuidelijk Afrika kan bijdragen.


Unser Dialog mit Regierung, Opposition und den gesellschaftlich relevanten Kräften bleibt wichtig, damit Simbabwe künftig seinen Beitrag zur Stabilität im südlichen Afrika leisten kann.

Onze dialoog met regering, oppositie en burgermaatschappij blijft belangrijk om ervoor te zorgen dat Zimbabwe spoedig aan de stabiliteit in Zuidelijk Afrika kan bijdragen.


Die Gipfeltagung in Madrid hat uns die Gelegenheit geboten, unsere biregionale strategische Partnerschaft zu konkretisieren und zu konsolidieren, indem wir ihr auf rechtlicher und institutioneller Ebene Ausdruck verliehen, und zwar gestützt auf Assoziationsabkommen, Partnerschaftsabkommen und andere Mechanismen, auf einen fruchtbaren politischen Dialog, auf solide wirtschaftliche und finanzielle Beziehungen, die durch eine schrittweise, faire und ausgewogene Liberalisierung des Handels und der Kapitalströme getragen werden, und gestüt ...[+++]

De Top van Madrid heeft ons de kans geboden het bi-regionale strategische partnerschap te concretiseren en te consolideren door juridische en institutionele vormen, gebaseerd op associatieovereenkomsten, partnerschapsovereenkomsten en andere mechanismen; een vruchtbare politieke dialoog; solide economische en financiële betrekkingen ondersteund door een geleidelijke, billijke en evenwichtige liberalisering van de handels- en kapitaalstromen; en een dynamische en constructieve samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, te ...[+++]


Wir hoffen, daß dieser politische Dialog auf längere Sicht auch wirklich zu einer strategischen Partnerschaft führt, damit wir zusammen nach gemeinsamen Lösungen für unsere gemeinsamen Probleme suchen können.

Wij hopen dat deze politieke dialoog op lange termijn werkelijk zal ontwikkelen tot een strategisch partnerschap, zodat we tezamen kunnen zoeken naar gemeenschappelijke oplossingen voor de gemeenschappelijke problemen waarmee wij geconfronteerd worden.


Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; länderspezifische Bewertungen der Regierungsführung könn ...[+++]

Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwikkelen van plaatselijke expertise, het mobiliseren van plaatselijke hulpbronnen en de volledige verantwoo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit unser dialog' ->

Date index: 2025-05-09
w