Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit sendet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit sendet die EU ein starkes Signal an die Bürgerinnen und Bürger Europas, dass sie, was die Menschenrechte betrifft, nicht über dem Gesetz steht und dass die Bürgerinnen und Bürger diese Menschenrechte einklagen können, sollten sie durch Gemeinschaftsinstitutionen verletzt werden.

Daarmee geeft de EU haar burgers duidelijk te verstaan dat zij, wat de mensenrechten betreft, niet boven de wet staat en dat de burgers deze rechten langs gerechtelijke weg op kunnen eisen, mochten die door de instellingen van de Gemeenschap geschonden worden.


Damit sendet das Parlament ein klares Signal an die Verhandlungsführer, die in zwei Wochen beim Klimagipfel in Kopenhagen Europa vertreten werden.

Het EP stuurt daarmee een duidelijk signaal aan de onderhandelaars die over twee weken namens Europa deelnemen aan de klimaattop in Kopenhagen.


Damit sendet der Bericht völlig falsche Signale aus – nämlich dass das Problem bald gelöst sein wird und wir dann beginnen sollten, das System zu überprüfen.

Het verslag zendt daarom volkomen verkeerde signalen uit, namelijk dat het probleem snel verholpen zal zijn en we dan het systeem moeten beginnen te herzien.


2° sendet die DGO4 gegebenenfalls eine Abschrift des Einspruchs und der in § 2 erwähnten Empfangsbestätigung an die Behörde, die damit beauftragt ist, über den in Artikel 129quater oder in Artikel 96 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Genehmigungsantrag einen Beschluss zu fassen.

2° richt het DGO4 desgevallend een afschrift van het beroep en van het bericht van ontvangst bedoeld in § 2 aan de overheid die uitspraak moet doen over de vergunningsaanvraag bedoeld in artikel 129quater of in artikel 96 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° sendet die DGO4 eine Abschrift des Einspruchs und der in § 2 erwähnten Empfangsbestätigung an den Antragsteller und gegebenenfalls an die Behörde, die damit beauftragt ist, über den in Artikel 129quater oder in Artikel 96 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Genehmigungsantrag einen Beschluss zu fassen.

2° richt het DGO4 een afschrift van het beroep en van het bericht van ontvangst bedoeld in § 2 aan de aanvrager en, desgevallend, aan de overheid die uitspraak moet doen over de vergunningsaanvraag bedoeld in artikel 129quater of in artikel 96 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.


Damit sendet Rumänien vor allem auch deshalb ein sehr schlechtes Signal aus, weil das Land innerhalb der Kommission für die Mehrsprachigkeit in der EU zuständig sein wird.

Dit is een heel slecht signaal, temeer daar Roemenië in de Commissie de verantwoordelijkheid over meertaligheid in de Europese Unie krijgt.


Damit sendet Rumänien vor allem auch deshalb ein sehr schlechtes Signal aus, weil das Land innerhalb der Kommission für die Mehrsprachigkeit in der EU zuständig sein wird.

Dit is een heel slecht signaal, temeer daar Roemenië in de Commissie de verantwoordelijkheid over meertaligheid in de Europese Unie krijgt.


Der Antragsteller sendet dem Kollegium eine Abschrift der veröffentlichen Bekanntmachungen und der damit verbundenen Rechnungen zu.

De aanvrager bezorgt het College een afschrift van de bekendgemaakte berichten en van de desbetreffende facturen.


Der Antragsteller sendet dem Kollegium eine Abschrift der veröffentlichen Bekanntmachungen und der damit verbundenen Rechnungen zu.

De aanvrager bezorgt het College een afschrift van de bekendgemaakte berichten en van de desbetreffende facturen.


Mit dieser Initiative sendet die Kommission ein eindeutiges Signal an Öffentlichkeit und private Akteure, die kooperieren müssen, damit Europa erfolgreich sein kann".

De Commissie stuurt met dit initiatief een krachtig signaal naar de publieke en private betrokkenen, die moeten samenwerken voor een succesvol Europa".




Anderen hebben gezocht naar : delors-ausschuss     vertrag von nizza     damit sendet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sendet' ->

Date index: 2025-03-14
w