Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit sagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abfälle aus der mechanischen Formgebung(Schmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen)

afval van machinale bewerking(smeden,lassen,persen,trekken,draaien,boren,snijden en vijlen)


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit sagen sie auf höchster politischer Ebene zu, den Verhaltenskodex für europäische Statistiken uneingeschränkt zu befolgen, die Unabhängigkeit der nationalen statistischen Ämter zu bewahren und nationale Qualitätssicherungsregelungen für die Statistik auszuarbeiten.

Daarmee zullen zij zich er op het hoogste politieke niveau toe verbinden de praktijkcode Europese statistieken volledig na te leven, de onafhankelijkheid van de nationale instituten voor de statistiek te vrijwaren en nationale kwaliteitszorgsystemen voor statistieken in te stellen.


Was ich damit sagen will, ist, dass es sehr wichtig ist, vor der eigenen Türe zu kehren und die Empfehlungen des Bürgerbeauftragten ernstzunehmen und ihm dadurch auch den Rücken zu stärken.

Wat ik probeer te zeggen is dat het voor ons van groot belang is om orde op zaken te stellen in dit Huis en de aanbevelingen van de Europese Ombudsman serieus te nemen, waarmee wij zijn positie verstevigen.


Ich sagen Ihnen, wenn wir die Verhandlungsdokumente – und ich meine damit nicht die Papiere zur Verhandlungsstrategie – nicht veröffentlichen, wird das Abkommen scheitern.

Ik ben ervan overtuigd dat als we de documenten niet publiek maken – en dan heb ik het niet over de documenten over de te volgen onderhandelingsstrategie – dit akkoord het niet zal redden.


Was Immanuel Kant damit sagen will, meine Damen und Herren, ist, dass man nicht im Vorhinein aus Büchern lernen kann, wie man in Freiheit regiert – oder sich verhält.

Dames en heren, Immanuel Kant bedoelde hiermee dat geen boek je op voorhand kan leren hoe je in vrijheid moet besturen – zelfs niet hoe je je moet gedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Es tut mir leid, aber ich habe die Frage nicht sehr gut verstanden. Falls Sie damit sagen wollen, dass es einen neuen Kommissar für alle neuen Zuständigkeiten des Vertrags von Lissabon geben sollte, so verneine ich dies, da ich dies in keinem Fall für sinnvoll halte: Es gibt so viele verschiedene Bereiche, dass nicht von einer einzigen Person verlangt werden kann, für all dies zuständig zu sein.

– (EN) Het spijt me, maar ik heb de vraag niet goed begrepen, want als u voorstelt dat er een nieuwe commissaris komt voor alle nieuwe bevoegdheden van het Verdrag van Lissabon, dan vind ik dat zeker niet verstandig.


Ich will damit sagen, dass meiner Ansicht nach niemand ein größeres Interesse hat als die spanischen, die katalanischen und lokalen Regierungsstellen, dafür zu sorgen, dass weder dieses historische Denkmal noch Anwohner dieses Gebiets irgendeinen Schaden erleiden.

Hiermee wil ik alleen maar zeggen dat de Spaanse, Catalaanse en plaatselijke overheden er meer dan wie ook belang bij hebben dat het historische monument en de mensen die in de buurt wonen, niet de minste schade ondervinden van de werkzaamheden.


Ich will damit sagen, dass mein Land sehr dankbar für die Unterstützung und Kooperation unserer Nachbarstaaten war, wann immer dies nötig war. Letztendlich muss ein Land jedoch in der Lage sein, nach seinen eigenen Methoden und Vorgehensweisen und auf eigene Initiative zu handeln.

Ik wil hiermee zeggen dat mijn land zijn buurlanden weliswaar zeer erkentelijk is voor hun bijstand en medewerking mocht daar behoefte aan zijn, maar dat het, als het erop aankomt, moet kunnen handelen volgens zijn eigen methodes en procedures en op eigen initiatief.


Wenn die führenden Politiker der EU sagen, dass wir "alles Erforderliche" zur Rettung des Euro-Währungsgebiets tun werden, so bedeutet das eins: Es ist uns ernst damit.

Als Europese leiders verklaren "alles te zullen doen wat nodig is" om de eurozone te redden, dan betekent dat heel eenvoudig: wij menen het.


Wir können heute offen sagen, daß die Verteidigung der Menschenrechte, der Demokratie und damit der Informationsfreiheit ein wichtiger und unerläßlicher Bestandteil jeder Entwicklungspolitik ist.

Wij kunnen thans ronduit zeggen dat de bescherming van de mensenrechten, van de democratie, en dus ook van de vrijheid van informatie een essentieel en onmisbaar onderdeel vormt van elk ontwikkelingsbeleid.


20. Wir sagen zu, bei der Bekämpfung des Bio-Terrorismus zusammenzuarbeiten und dabei die Kapazität unserer Länder zu verstärken, sich auf Notsituationen infolge terroristischer Anschläge mit biologischen, nuklearen und chemischen Mitteln einzustellen und auf sie zu reagieren, damit die Gesundheit der Menschen in unseren Regionen geschützt wird.

20. Wij beloven plechtig samen te werken bij de strijd tegen het bioterrorisme en onze landen beter in staat te stellen zich voor te bereiden en te reageren op noodsituaties die het gevolg zijn van terroristische activiteiten van biologische, radiologische en chemische aard, teneinde de gezondheid van onze volkeren te beschermen.




Anderen hebben gezocht naar : vertrag von nizza     damit sagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sagen' ->

Date index: 2023-10-15
w