Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit sagen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

– Es tut mir leid, aber ich habe die Frage nicht sehr gut verstanden. Falls Sie damit sagen wollen, dass es einen neuen Kommissar für alle neuen Zuständigkeiten des Vertrags von Lissabon geben sollte, so verneine ich dies, da ich dies in keinem Fall für sinnvoll halte: Es gibt so viele verschiedene Bereiche, dass nicht von einer einzigen Person verlangt werden kann, für all dies zuständig zu sein.

– (EN) Het spijt me, maar ik heb de vraag niet goed begrepen, want als u voorstelt dat er een nieuwe commissaris komt voor alle nieuwe bevoegdheden van het Verdrag van Lissabon, dan vind ik dat zeker niet verstandig.


Egal was Sie sagen, ich setze mich für die Mitglieder ein, damit sie sagen können, was sie sagen wollen.

Ongeacht wat u zegt, strijd ik ervoor dat leden van het Parlement kunnen zeggen wat ze willen.


Darf ich davon ausgehen, dass Sie damit sagen wollen, Kasachstan erfülle gegenwärtig die Bedingungen nicht?

Mag ik er dan vanuit gaan dat u impliceert dat Kazachstan op dit moment niet aan die voorwaarden beantwoordt?


Dafür müssen die notwendigen Ressourcen vorhanden sein, damit der Bürger nicht jahrelang auf Entscheidungen warten muss und auch darauf vertrauen kann, dass der oder die Bürgerbeauftragte im Besitz aller erforderlichen Informationen ist und dass die Beamten ihm bzw. ihr gegenüber sagen, was sie wissen, und nicht, was sie sagen wollen.

De bronnen hiervoor moeten beschikbaar zijn, zodat burgers niet jaren op beslissingen hoeven te wachten en er ook op kunnen vertrouwen dat de Ombudsman over alle nodige informatie beschikt en dat ambtenaren hem of haar zullen vertellen wat ze weten in plaats van wat ze willen zeggen.


Das zweite Ihrer Sprichwörter, auch wenn das Präsidium versteht, was Sie damit sagen wollen, enthält ein Wort, das Sie vielleicht um der parlamentarischen Höflichkeit willen zurücknehmen sollten, Frau Díez.

Ik begrijp wat u wilde zeggen met de tweede uitdrukking, maar deze bevatte woorden die u in het kader van de parlementaire geplogenheden misschien beter kunt terugnemen.


Wir wollen sagen können, was unsere Vorschläge in der Praxis bedeuten, damit die politischen Entscheidungsträger über eine solide Basis verfügen.“

Om beleidsmakers een solide basis te bieden willen wij kunnen uiteenzetten wat onze voorstellen in de praktijk betekenen”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sagen wollen' ->

Date index: 2024-01-23
w