Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit klargestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens wird vorgeschlagen, die Rechtsgrundlage des Vorschlags zu ändern, damit klargestellt wird, dass diese Richtlinie die Freizügigkeit der Arbeitnehmer und den freien Dienstleistungsverkehr betrifft.

Voorts stelt hij een wijziging van de rechtsgrond van het voorstel voor om te verhelderen dat deze richtlijn betrekking heeft op het vrije verkeer van werknemers en diensten.


Ich halte es für notwendig, ein neues Konzept für die Funktion des Auswärtigen Dienstes der EU zu entwickeln, in welchem die Handlungsbereiche der Gemeinschaft und die Leitlinien für die Einrichtung des Dienstes definiert werden, ebenso Prinzipien für die Aufgabenverteilung und die Zusammenarbeit mit den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten, damit klargestellt wird, welche Funktionen die einzelnen EU-Organe erfüllen.

Ik vind het nodig inzake het functioneren van de externe dienst van EU een nieuw concept te ontwikkelen waarin de gebieden van het gemeenschappelijk optreden en de beginselen van het instellen van de dienst worden gedefinieerd, evenals de beginselen voor de verdeling van rollen en voor samenwerking met de diplomatieke diensten van de lidstaten, om duidelijk te maken welke rollen de afzonderlijke EU-instellingen spelen.


Damit ist klargestellt, dass die Entscheidung über die Aufnahme der ISDS in der Endphase der Verhandlungen getroffen wird.

Hieruit volgt dat de beslissing om ISDS wel of niet op te nemen, pas in de laatste fase van de onderhandelingen moet worden genomen.


Der Ausdruck „gegebenenfalls” ist notwendig, weil damit klargestellt wird, dass nicht bei allen Verfahren Strategien zur Schmerzlinderung eingesetzt werden (d. h. bei der Mehrheit der Fälle, bei denen ohnehin keine Schmerzen auftreten).

De woorden "waar dat nodig is" zijn noodzakelijk om duidelijk te maken dat niet alle procedures een strategie voor pijnvermindering behoeven (bij de meeste is überhaupt geen sprake van enige pijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den beiden Kommissionsbeschlüssen wird klargestellt, dass Gewinne der Hafenbetreiber aus wirtschaftlichen Tätigkeiten nach den normalen nationalen Steuervorschriften besteuert werden müssen, damit keine Wettbewerbsverfälschungen auftreten.

In de twee besluiten van de Commissie wordt uitgelegd dat havenexploitanten die winst halen uit economische activiteiten moeten worden belast op grond van de gewone nationale belastingwetgeving om concurrentieverstoringen te voorkomen.


Die Ebene LAU 2 muss in einer eigenen Definition aufgeführt werden, damit klargestellt wird, dass die örtliche Bevölkerung auf der Ebene der Gemeinde oder Kommune auch in den Statistiken erfasst werden muss.

Niveau 2 van de lokale bestuurlijke eenheden moet apart gedefinieerd worden om duidelijk te maken dat de statistieken ook betrekking moeten hebben op de lokale bevolking van een gemeente of van een gebied van een plaatselijke autoriteit.


3. Ein Teil von Änderungsantrag 19 wird vorgeschlagen, um den „persönlichen“ Anwendungsbereich der Richtlinie zu präzisieren, damit klargestellt wird, dass sie für alle Drittstaatsangehörige und Staatenlose gilt, nicht aber für Bürger der Union.

3. Een deel van amendement 19 dient ter precisering van de personele werkingssfeer van de richtlijn nl. dat deze geldt voor alle onderdanen van derde landen en staatlozen, maar niet voor de burgers van de Unie.


Damit wird ausdrücklich klargestellt, dass die in Absatz 4 und Absatz 5 Unterabsatz 2 genannten Verfahren für den Besitz von Waren gelten, die eine Privatperson für andere Zwecke als die ihres Eigenbedarfs erworben hat, und dass die Verbrauchsteuer im Abgangsmitgliedstaat gemäß Absatz 6 erstattet werden kann.

De in lid 4 en lid 5, tweede alinea, bedoelde procedures zijn derhalve uitdrukkelijk van toepassing op de producten die een particulier voor andere doeleinden dan voor zijn persoonlijk gebruik verkregen heeft en voorhanden houdt. Tevens wordt uit hoofde van lid 6 de teruggave van de accijns in de lidstaat van vertrek uitdrukkelijk mogelijk.




D'autres ont cherché : damit klargestellt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit klargestellt wird' ->

Date index: 2023-05-20
w