Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit immer hilfsbedürftigere alternde bevölkerung » (Allemand → Néerlandais) :

In der Zukunft wird der Bedarf an systemischen Lösungen zur Bewältigung wichtiger gesellschaftlicher Herausforderungen immer weiter zunehmen: Sicherstellung von Hochgeschwindigkeitskommunikation, Versorgung mit Nahrungsmitteln, Umweltschutz, Bereitstellung geeigneter Lösungen für den Verkehr, Gewährleistung eines hochwertigen Gesundheitswesens für eine alternde Bevölkerung, Erschließung des Potenzials der Dienstleistungen, Sicherstellung der internen und externen Sicherheit sowie Maßnahmen zur Lösung des Energieproblems.

Systemische oplossingen zullen steeds verder moeten worden ontwikkeld om de grote maatschappelijke uitdagingen aan te gaan, zoals de totstandbrenging van zeer snelle communicatie, het veiligstellen van de voedselvoorziening, milieuzorg, het aanreiken van adequate vervoersoplossingen, de verstrekking van hoogwaardige gezondheidszorg aan een verouderende bevolking, de benutting van het potentieel van diensten, het garanderen van de interne en externe veiligheid, en het aanpakken van het energievraagstuk.


38. fordert die Mitgliedstaaten auf, auch die im Rahmen der Strategie EU 2020 vorgesehenen Maßnahmen „Agenda für neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ und „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ gebotenen Möglichkeiten zu berücksichtigen, wenn es gilt, die künftigen Beschäftigungskapazitäten für die Betreuung von an Alzheimer oder anderen Demenzformen leidenden Menschen auszubauen; weist darauf hin, dass die Schaffung neuer Stellen mit konkreten Qualifikationsprofilen in ganz Europa gefördert werden muss, damit die immer hilfsbedürftigere alternde Bevölkeru ...[+++]

38. vraagt de lidstaten te bekijken op welke wijze de kansen die geboden worden door de EU 2020-strategieën „A new jobs agenda” en „New skills for new jobs” gebruikt kunnen worden om de werknemers van de toekomst beter in staat te stellen zorg te verlenen aan mensen met Alzheimer en andere vormen van dementie; in heel Europa moeten nieuwe banen met specifieke vaardigheden worden gecreëerd om voor een steeds afhankelijker vergrijzende bevolking te kunnen zorgen;


38. fordert die Mitgliedstaaten auf, auch die im Rahmen der Strategie EU 2020 vorgesehenen Maßnahmen „Agenda für neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ und „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ gebotenen Möglichkeiten zu berücksichtigen, wenn es gilt, die künftigen Beschäftigungskapazitäten für die Betreuung von an Alzheimer oder anderen Demenzformen leidenden Menschen auszubauen; weist darauf hin, dass die Schaffung neuer Stellen mit konkreten Qualifikationsprofilen in ganz Europa gefördert werden muss, damit die immer hilfsbedürftigere alternde Bevölkeru ...[+++]

38. vraagt de lidstaten te bekijken op welke wijze de kansen die geboden worden door de EU 2020-strategieën „A new jobs agenda” en „New skills for new jobs” gebruikt kunnen worden om de werknemers van de toekomst beter in staat te stellen zorg te verlenen aan mensen met Alzheimer en andere vormen van dementie; in heel Europa moeten nieuwe banen met specifieke vaardigheden worden gecreëerd om voor een steeds afhankelijker vergrijzende bevolking te kunnen zorgen;


Die Alterung der Bevölkerung geht nämlich damit einher, dass immer mehr alte Personen allein leben, weil die Familien abgewandert sind und wegen der stärkeren Erwerbsbeteiligung der Frauen, die noch einen Großteil der ,informellen Pflege" leisten.

De vergrijzing van de bevolking gaat immers gepaard met een toenemend aantal alleenwonende ouderen, ten gevolge van de mobiliteit van de families, en een toenemende participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, terwijl zij nog het grootste deel van de "informele zorg" op zich nemen.


Da sich der Aufbau der europäischen Bevölkerung verändert und Karrierewechsel während des Arbeitslebens immer häufiger werden, steigt der Bedarf an einer fortlaufenden Verbesserung von Kompetenzen und damit die Bedeutung der beruflichen Weiterbildung.

Aangezien de opbouw van de Europese bevolking aan het veranderen is en er vaker halverwege van loopbaan veranderd wordt, moeten vaardigheden voortdurend verbeterd worden en daarmee neemt ook het belang van bij- en nascholing toe.


(7a) Angesichts der immer älter werdenden Bevölkerung und des wachsenden Drucks auf die öffentlichen Finanzen und die privatwirtschaftliche Produktivität aufgrund der steigenden Kosten für die alternde Bevölkerung, die ein strukturelles Problem für die Mitgliedstaaten ist, sollte mit dem Programm auch das Vorbeugeprinzip (sowohl im Hinblick auf medizinische Verfahren als auch im Hinblick auf die Förderung einer gesünderen Lebensweise) und die Einführung von Online-Gesundheitsdiensten entschieden gefördert werden.

(7 bis) Gezien de toenemende vergrijzing en de toenemende druk op de overheidsfinanciën en de productiviteit van de particuliere sector, vanwege de stijgende uitgaven voor de ouder wordende bevolking, die een structureel probleem voor de lidstaten vormen, dient in het kader van het programma ook steun te worden verleend voor consequente preventie (zowel op het niveau van medische praktijken, als op het niveau van bevordering van een gezondere levensstijl) en voor de invoering van e-gezondheidsdiensten.


Die alternde Bevölkerung wird zum Großteil von einer Generation gebildet, die gewohnt ist zu reisen und weiterhin bereit ist zu reisen, und die hohe Qualitätsansprüche und damit einen steigenden Bedarf an barrierefreien Dienstleistungen (Verkehr, Hotels, Unterhaltung usw.) hat.

De vergrijzende bevolking bestaat voor een groot deel uit een generatie die gewend is te reizen en dat nog steeds wil doen, en hoge eisen stelt aan kwaliteit, zodat de vraag naar toegankelijke diensten (vervoer, hotels, amusement enz.) toeneemt.


In der Zukunft wird der Bedarf an systemischen Lösungen zur Bewältigung wichtiger gesellschaftlicher Herausforderungen immer weiter zunehmen: Sicherstellung von Hochgeschwindigkeitskommunikation, Versorgung mit Nahrungsmitteln, Umweltschutz, Bereitstellung geeigneter Lösungen für den Verkehr, Gewährleistung eines hochwertigen Gesundheitswesens für eine alternde Bevölkerung, Erschließung des Potenzials der Dienstleistungen, Sicherstellung der internen und externen Sicherheit sowie Maßnahmen zur Lösung des Energieproblems.

Systemische oplossingen zullen steeds verder moeten worden ontwikkeld om de grote maatschappelijke uitdagingen aan te gaan, zoals de totstandbrenging van zeer snelle communicatie, het veiligstellen van de voedselvoorziening, milieuzorg, het aanreiken van adequate vervoersoplossingen, de verstrekking van hoogwaardige gezondheidszorg aan een verouderende bevolking, de benutting van het potentieel van diensten, het garanderen van de interne en externe veiligheid, en het aanpakken van het energievraagstuk.


Ich meine damit natürlich solche Dienste wie die Gesundheitsversorgung, aber auch Bildung und Weiterbildung sowie elektronische Behördendienste, die alle eine wichtige Rolle spielen. Was die elektronischen Behördendienste anbelangt, werden wir im September zusammen mit allen Betroffenen eine große Ministerkonferenz abhalten. Dabei wird es um die Frage gehen, wie wir diese Dienstleistungen besser nutzen können, um die Bevölkerung zu erreichen. Dies ist vor allem für die alternde Bevölkeru ...[+++]

Wat betreft e-overheid houden we in september samen met betrokkenen een grote ministeriële conferentie en gaan we bespreken hoe we deze diensten beter kunnen benutten om de bevolking te bereiken, wat vooral belangrijk is voor de vergrijzende bevolking en voor mensen die ver buiten de steden wonen.


L. in der Erwägung, dass es immer dringender geboten ist, die Europäische Union mit Instrumenten und Mitteln zu versehen, die es ihr ermöglichen, effizient zu funktionieren, ihre Rolle in der Welt zu behaupten und den Besorgnissen ihrer Bürger angesichts der Herausforderungen von Globalisierung, Klimaänderung, Energieversorgungssicherheit und alternder Bevölkerung unter anderen Rechnung zu tragen,

L. overwegende dat het steeds urgenter wordt om de uitgebreide Europese Unie de instrumenten en middelen te verschaffen die haar in staat stellen om doeltreffend te werken, zijn rol in de wereld op zich te nemen en tegemoet te komen aan de zorgen van haar burgers met het oog op de uitdagingen die zich aandienen in de vorm van, onder andere, globalisering, klimaatverandering, zekerheid van de energievoorziening en de vergrijzing van de bevolking,


w