Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Geht anbei
In der Anlage
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit geht auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit geht jedoch nicht die Verpflichtung einher, ein Bankkonto zu besitzen.

Het recht op toegang tot een elementaire betaalrekening houdt echter geen verplichting in om een bankrekening te bezitten.


Daher schlägt die Europäische Kommission heute vor, den Dialog und die operative Zusammenarbeit mit Partnerländern außerhalb der EU im Bereich Migration und Mobilität zu verstärken. Damit geht sie noch weiter als in ihren Vorschlägen aus der Mitteilung über eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand vom 8.

Daarom stelt de Europese Commissie vandaag voor om de dialoog en de operationele samenwerking met partnerlanden buiten de EU op het gebied van migratie en mobiliteit te versterken door een uitwerking van de voorstellen uit de mededeling inzake een partnerschap en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied van 8 mars.


– (SV) Herr Präsident! Der Vertrag von Lissabon hat das Europäische Parlament mit mehr Befugnissen ausgestattet und damit geht auch eine gewachsene Verantwortung einher.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het Verdrag van Lissabon heeft ervoor gezorgd dat het Europees Parlement meer bevoegdheden kreeg, maar dit brengt ook een grotere verantwoordelijkheid met zich mee.


Damit geht die Richtlinie sogar über die Regeln für Kosmetika hinaus.

Daarmee gaat de richtlijn zelfs verder dan de regels voor cosmetica.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit geht das Übereinkommen zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums über eine einfache Marktöffnung hinaus: Es sorgt für die Schaffung eines Binnenraums und die Aufnahme aller Länder des Balkans und Südosteuropas in die europäische Familie.

De overeenkomst betreffende een Gemeenschappelijke Europese luchtvaartruimte gaat dan ook verder dan enkel het openstellen van de markt. Zij brengt één ruimte tot stand en neemt alle landen van de Balkan en van Zuidoost-Europa op in de Europese familie.


Damit geht die Kommission vollständig an der Sache vorbei, denn die Abfallverbringungs­verordnung ist gerade dazu gedacht, Abfalltransporte über die Grenzen hinweg zu verhindern, wenn dadurch Umweltvorschriften umgangen werden oder bei der Verarbeitung ein schlechterer Schutz der Umwelt gegeben ist.

Hiermee slaat de Commissie de plank volledig mis. Want de verordening voor de overbrenging van afvalstoffen is juist bedoeld om grensoverschrijdend verkeer van afval te voorkomen, waarbij milieuregels worden ontweken, dan wel het verwerken met minder milieubescherming plaatsvindt.


Hierzu wurden heute zwei Vorschläge für Rahmenbeschlüsse zur Terrorismusbekämpfung bzw. zur Einführung eines Europäischen Haftbefehls angenommen. Damit geht die Kommission das Problem an der Wurzel an, auf europäischer Ebene eine echte Zusammenarbeit in Strafsachen einzurichten, die auf der automatischen gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen und Maßnahmen der einzelstaatlichen Justizbehörden gründet.

Door de goedkeuring vandaag van twee voorstellen voor kaderbesluiten betreffende enerzijds de bestrijding van terrorisme en anderzijds het Europees arrestatiebevel, pakt de Commissie bedoeld probleem kordaat aan: organiseren van een werkelijke Europese samenwerking op strafrechtelijk gebied, gebaseerd op automatische wederzijdse erkenning tussen de gerechtelijke apparaten van de lidstaten.


Binnenmarkt: 10-Punkte-Plan der Kommission - damit es Europa besser geht

Interne markt: de Commissie presenteert tienpuntenplan voor een betere werking van Europa


Er geht davon aus, daß die Lenkungsgruppe damit beginnt, die künftige multilaterale Schiene vorzubereiten und zu ermitteln, auf welche Weise damit die Bemühungen der Länder in der Region und der internationalen Gemeinschaft zur Förderung von Stabilität und Wohlstand in der Region am wirkungsvollsten unterstützt werden können.

Hij verwacht dat de stuurgroep zich ervoor zal inzetten om het multilaterale spoor voor de toekomst voor te bereiden, en na te gaan hoe de inspanningen van de landen in de regio en van de internationale gemeenschap ter bevordering van de stabiliteit en de welvaart zo doeltreffend mogelijk kunnen worden aangewend.


Damit geht die EU die Verpflichtung ein, aktiv auf ein internationales Übereinkommen über das Verbot von Antipersonenminen hinzuarbeiten.

De EU verbindt zich ertoe actief te streven naar de zo spoedig mogelijke totstandkoming van een internationale overeenkomst om AP-mijnen te verbieden.




Anderen hebben gezocht naar : vertrag von nizza     anbeiliegend     beiliegend     geht anbei     in der anlage     damit geht auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit geht auch' ->

Date index: 2022-12-06
w