Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Ernste und unmittelbare Gefahr
Ernstes Risiko
Vertrag von Nizza

Traduction de «damit ernste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht




ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Arbeitslosigkeit, allen voran die Jugendarbeitslosigkeit, ist ein ernstes Problem, das sich nur langfristig lösen lässt. Wir müssen aber jetzt handeln, um die Beschäftigungsquote und die Produktivität zu erhöhen und die Qualifikationen und die Ausbildung besser auf den Bedarf auf dem Arbeitsmarkt abzustellen, damit die Menschen auf gut funktionierenden Arbeitsmärkten wieder eine Beschäftigung finden.

Werkloosheid, vooral onder jongeren, is een ernstig probleem dat slechts mettertijd kan worden opgelost, maar er is onmiddellijke actie nodig om werkgelegenheid en productiviteit te verhogen, de afstemming van banen en vaardigheden te verbeteren en betere opleidingen te bieden, om de mensen op een goed functionerende arbeidsmarkt weer aan het werk te helpen.


Die Ergebniskontrolle ist sehr wichtig, um den Prozess der besseren Rechtsetzung auf Kurs zu halten und den Unternehmen und Bürgern Europas zu zeigen, dass es ihren Regierungen ernst damit ist.

Er moet toezicht worden gehouden op de resultaten om ervoor te zorgen dat men bij het streven naar een betere regelgeving op het goede spoor blijft en om de Europese bedrijven en burgers te laten zien dat hun regeringen deze aangelegenheid serieus nemen.


Solche Bedenken müssen ernst genommen werden, damit die Verbraucher stärkeres Vertrauen fassen.

Deze bezwaren moeten worden ondervangen om het vertrouwen van de consument te vergroten.


(29) Damit weiterhin ein hohes Maß an Gesundheitsschutz und Sicherheit der Verbraucher gewährleistet ist, sollte der Kommission im Zusammenhang mit Produkten, auf denen wegen ihres niedrigen Risikogrades Name und Anschrift von Hersteller und Einführer nicht angegeben werden müssen, sowie im Zusammenhang mit der Identifizierung und Rückverfolgbarkeit von Produkten, von denen ein ernstes Risiko für die Gesundheit und die Sicherheit ausgeht, die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 AEUV übertragen werden.

(29) Om een hoog niveau van gezondheid en veiligheid van de consument te vrijwaren, moet de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen, aan de Commissie worden gedelegeerd voor producten waarvan de naam en het adres van de fabrikant en van de importeur niet op het product zelf aangegeven moeten worden, vanwege het lage risico dat met het product in kwestie is verbonden, en voor de identificatie en traceerbaarheid van producten met een potentieel ernstig risico voor de gezondheid en de veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren, wenn es uns damit ernst ist, dass unsere Gewässer geschützt werden müssen, dürfen wir keine zyanid-vergifteten Seen neben unseren Flüssen und Seen schaffen.

Dames en heren, als we serieus zijn over de noodzaak om onze wateren te beschermen, mogen we geen giftige cyanidemeren aanleggen naast onze rivieren en meren.


Meine Damen und Herren, wenn es uns damit ernst ist, dass unsere Gewässer geschützt werden müssen, dürfen wir keine zyanid-vergifteten Seen neben unseren Flüssen und Seen schaffen.

Dames en heren, als we serieus zijn over de noodzaak om onze wateren te beschermen, mogen we geen giftige cyanidemeren aanleggen naast onze rivieren en meren.


− Die Debatte über die integrierte Klimaschutzpolitik ist unabdingbar, wenn es uns damit ernst ist, unsere Kohlendioxidemissionen bis 2050 um 50 % zu reduzieren.

– (EN) Indien we willen dat de CO2 -emissies tegen 2050 zijn gehalveerd, is het debat over een geïntegreerd klimaatbeschermingsbeleid van cruciaal belang.


− Die Debatte über die integrierte Klimaschutzpolitik ist unabdingbar, wenn es uns damit ernst ist, unsere Kohlendioxidemissionen bis 2050 um 50 % zu reduzieren.

– (EN) Indien we willen dat de CO2-emissies tegen 2050 zijn gehalveerd, is het debat over een geïntegreerd klimaatbeschermingsbeleid van cruciaal belang.


Das Endergebnis muss ausgewogen sein, es muss einerseits die sich entwickelnde positive Beziehung zwischen zwei riesigen Wirtschaftsblöcken widerspiegeln und andererseits nicht vor den realen, schwierigen Belangen in der Frage der Menschenrechte und der Förderung der Demokratie zurückschrecken, Fragen, von denen wir hier im Parlament behaupten, dass es uns damit ernst ist.

Het eindresultaat moet een evenwichtig verslag zijn dat de zich ontwikkelende, positieve betrekkingen tussen twee zeer grote economische blokken weerspiegelt en dat tegelijkertijd niet voorbijgaat aan de reële en erg problematische zorgen die er bestaan over de mensenrechtensituatie en het bevorderen van de democratie; zaken waarvan wij in het Parlement beweren dat we ze ernstig nemen.


Das RAPEX-System soll dafür sorgen, dass Informationen effizient an alle Mitgliedstaaten verbreitet werden, damit gegen auf dem Markt befindliche Verbrauchsgüter, die eine ernste Gefahr für die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher darstellen, rasch gehandelt werden kann.

Het RAPEX-systeem beoogt informatie doeltreffend onder alle lidstaten te verspreiden zodat snel maatregelen kunnen worden genomen ten aanzien van consumentenproducten in de handel die een ernstig risico voor de gezondheid en de veiligheid van de consumenten vormen.




D'autres ont cherché : delors-ausschuss     vertrag von nizza     ernste und unmittelbare gefahr     ernstes risiko     damit ernste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit ernste' ->

Date index: 2024-04-07
w