Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit bürgerinitiative kein instrument » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Bürgerinitiative kein Instrument im Verborgenen bleibt, fordert Sonia Masini die Schaffung eines interinstitutionellen Info-Schalters zur Unterstützung der Organisatoren solcher Initiativen sowie zur Bekanntmachung laufender Initiativen.

Om te voorkomen dat het burgerinitiatief een onbekend instrument blijft, pleit Masini voor de oprichting van een interinstitutioneel informatieloket. Dat zou aan de indieners van burgerinitiatieven bijstand kunnen verlenen en aan lopende initiatieven ruchtbaarheid kunnen geven.


Art. 49 - Artikel 59 desselben Dekrets wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 59 - Die von dem Zuschuss gedeckten, zulässigen Ausgaben sind: 1° die Personalausgaben für die Forschungslogistiker, Techniker und das sonstige Unterstützungspersonal, insofern sie der Durchführung des Beschaffungsprojekts zugewiesen sind; 2° die Kosten für das Material und die Instrumente, die zur Durchführung des Beschaffungsprojekts benutzt werden; 3° die Kosten für vertragsgebundene Forschungsarbeiten, technische Kenntnisse und Patente, die gekauft wurden oder Gegenstand von Lizenzen bei externen Quellen zu marktüblichen Preisen sind, wenn das Ges ...[+++]

Art. 49. Artikel 59 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : « Art. 59. De toelaatbare uitgaven die onder de subsidie vallen zijn : 1° de personeelsuitgaven met betrekking tot de onderzoekers, technici en ander steunverlenend personeel, voor zover ze ingezet worden voor de uitvoering van het aanwervingsproject; 2° de kosten voor de instrumenten en het materieel gebruikt voor de uitvoering van het aanwervingsproject; 3° de kosten van het contractueel onderzoek, de technische kennis en de brevetten die aangekocht worden of ...[+++]


8. begrüßt die Europäische Bürgerinitiative als eine neue Form der öffentlichen Beteiligung an der Gestaltung der Politik der Europäischen Union; erwartet deren Inkrafttreten im April 2012 und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass den Bürgerinnen und Bürgern die entsprechenden Regeln und Regelungen vermittelt werden, damit diese dieses Instrument von Beginn an effektiv nutzen können;

8. verwelkomt het Europees burgerinitiatief als een nieuwe vorm van deelname van het publiek aan de beleidsvorming van de Europese Unie; kijkt uit naar de inwerkingtreding ervan in april 2012, en moedigt de Commissie aan ervoor te zorgen dat de burgers bewust worden gemaakt van de toepasselijke regels en voorschriften, zodat ze dit instrument van bij het begin op een effectieve manier kunnen gebruiken;


8. begrüßt die Europäische Bürgerinitiative als eine neue Form der öffentlichen Beteiligung an der Gestaltung der Politik der Europäischen Union; erwartet deren Inkrafttreten im April 2012 und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass den Bürgerinnen und Bürgern die entsprechenden Regeln und Regelungen vermittelt werden, damit diese dieses Instrument von Beginn an effektiv nutzen können;

8. verwelkomt het Europees burgerinitiatief als een nieuwe vorm van deelname van het publiek aan de beleidsvorming van de Europese Unie; kijkt uit naar de inwerkingtreding ervan in april 2012, en moedigt de Commissie aan ervoor te zorgen dat de burgers bewust worden gemaakt van de toepasselijke regels en voorschriften, zodat ze dit instrument van bij het begin op een effectieve manier kunnen gebruiken;


62. vertritt die Auffassung, dass die Entwicklungspolitik unter anderem durch die Förderung des verantwortungsvollen staatlichen Handelns und der Transparenz, Länder dabei unterstützt, ihren Rohstoffreichtum für ein nachhaltiges und ganzheitliches Wachstum zu nutzen; betont, dass die Entwicklungspolitik und auch das APS keine Instrumente der Rohstoffdiplomatie sind, ist jedoch der Ansicht, dass die Entwicklungspolitik im Rahmen der europäischen Rohstoffpolitik sehr wohl unterstützend wirken kann; fordert die Kommission deshalb auf, für eine kohärente Politik in diesen beiden Bereichen zu sorgen; begrüßt die Aufnahme ausdrücklicher Gar ...[+++]

62. is van oordeel dat ontwikkelingsbeleid landen kan helpen hun rijkdom aan grondstoffen te gebruiken voor duurzame en inclusieve groei, onder andere door het verbeteren van governance en het vergroten van transparantie; onderstreept het feit dat ontwikkelingsbeleid, inclusief het Stelsel van Algemene Preferenties, geen instrument van grondstoffendiplomatie is, maar is van mening dat het in het Europees grondstoffenbeleid een belangrijke ondersteunende rol kan spelen; verzoekt de Commissie derhalve voor samenhang tussen deze twee t ...[+++]


Damit werden jedoch keine Einzelprojekte sondern entsprechende Instrumente sowie die Unterstützung von Lehrkräften und Schülerinnen und Schülern gefördert, wie z. B. das eTwinning-Portal und Lehrerfortbildung.

Het financiert geen individuele projecten, maar biedt instrumenten en steun aan leerkrachten en leerlingen, zoals het eTwinning-portaal en cursussen voor leerkrachten.


Wir haben uns, was den Bericht Kaufmann angeht, sehr stark dafür gemacht, dass die Bürgerinitiative kein Placebo und kein Alibi ist, sondern ein ernsthaftes konstitutionelles Instrument, mit dem die Bürger ein Thema auf die Agenda in Brüssel bringen können.

We hebben er in verband met het verslag-Kaufmann hard voor gestreden dat het burgerinitiatief meer wordt dan een placebo en een voorwendsel, het moet een serieus constitutioneel instrument worden waarmee de burgers een onderwerp in Brussel op de agenda kunnen plaatsen.


Obgleich im Rahmen der Richtlinie keine Bewirtschaftungspläne vorgeschrieben sind, sind diese Angaben doch von besonderem Interesse, damit Einblicke in die von den Mitgliedstaaten zur Verwaltung ihres Netzes verwendeten Instrumente gewonnen und erforderlichenfalls spezifischere Informationen eingeholt werden können.

Beheersplannen zijn krachtens de richtlijn weliswaar niet vereist, maar deze informatie is bijzonder nuttig om een beter inzicht te verkrijgen in de instrumenten die de lidstaten gebruiken om hun netwerk te beheren en om, zo nodig, specifieke informatie te traceren.


Damit diese Vorschriften im Rahmen von Sapard unter Bedingungen angewandt werden, die den für die Mitgliedstaaten geltenden Bedingungen gleichwertig sind, ist zu berücksichtigen, dass ohne Entscheidungen der Kommission zur Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe auf die Bewerberländer das Instrument gegebenenfalls nicht angewandt werden darf, keine beihilfefähigen Ausgaben für Projekte getätigt werden dürfen und folglich zu den Mittelbindungen für die betreffenden Lände ...[+++]

Opdat deze voorschriften in het kader van Sapard onder dezelfde voorwaarden worden toegepast als voor de lidstaten, moet in aanmerking worden genomen dat zonder besluiten van de Commissie op grond waarvan het beheer van de steun aan de kandidaat-lidstaten wordt overgedragen, het instrument niet kan worden toegepast, geen subsidiabele uitgaven voor projecten kunnen worden gedaan en dus voor de kredieten voor de betrokken landen geen betalingsopdrachten kunnen worden gegeven.


Die Beratungen darüber sind gut vorangekommen. Mit diesem Instrument könnten nicht nur Rückführungen in das Herkunftsland erleichtert werden, wenn keine direkten Flugverbindungen bestehen; auch die Zusammenarbeit der Vollzugsbehörden ließe sich damit verbessern.

Deze werkwijze vergemakkelijkt niet alleen de terugkeer naar het land van herkomst wanneer rechtstreekse vluchten niet beschikbaar zijn, maar kan ook de samenwerking tussen de handhavingsinstanties verbeteren.


w