Alle Entscheidungen der Kommission, die dem Vertragsverletzungsverfahren vorausgehen oder dieses ausschließen, sind daher nicht in transparenter Art und Weise geregelt, nicht der Rechenschaftspflicht unterworfen und allein dem Ermessen der Kommission überlassen.
De beslissingen van de Commissie die aan de inbreukprocedure voorafgaan of deze uitsluiten, komen daarom geen van alle op een transparante manier tot stand, voldoen niet aan de verantwoordingsplicht en berusten volledig op de eigen beoordeling van de Commissie.