Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher musste dann » (Allemand → Néerlandais) :

Es folgte am 1. Mai 1999 der Vertrag von Amsterdam, und damit die Mitentscheidung im Verkehrsbereich. Daher musste dann die erste Lesung im September 1999 wiederholt werden, aber das Parlament bestätigte hierbei seine Stellungnahme aus der „ersten“ ersten Lesung. Unendlich!

Vervolgens is op 1 mei 1999 het Verdrag van Amsterdam in werking getreden, en daarin is bepaald dat voor de vervoerssector de medebeslissingsprocedure moet worden gevolgd. Daarom moest de eerste lezing in september 1999 worden overgedaan, maar het Parlement heeft zijn standpunt uit de “eerste” eerste lezing bevestigd. Een eindeloos verhaal!


Wenn die Werft nachgeben und diese Bedingungen akzeptieren müsste, dann wäre dies, praktisch gesprochen, das Ende dieser symbolträchtigen Werft, die so viel getan hat und daher Unterstützung verdient.

Indien de scheepswerf zou toegeven en deze voorwaarden zou accepteren, dan zou dat het einde betekenen van een symbolische scheepswerf die zo veel heeft betekend dat hij steun verdient.


Wenn daher die Kommission nach der Bewertung, die sie im Rahmen einer umfassenden Abwägung des Ebro-Projektes vornehmen wird, wie ich kürzlich vor dem Umweltausschuss zum Ausdruck brachte, zu einer negativen Entscheidung zu dem einen oder anderen Teil des Gesamtprojektes gelangen sollte, dann müsste der Mitgliedstaat allein für die entstehenden Kosten aufkommen.

Dus, mocht het zo zijn dat de Commissie na het onderzoek dat zij zal uitvoeren naar dit project in het kader van een algemene bezinning met betrekking tot de Ebro – zoals ik onlangs ook tegen de Milieucommissie heb gezegd – een negatief besluit neemt over enig onderdeel van het totaalproject, dan zou de lidstaat de geplande uitgaven zelf moeten opbrengen.


27. ist der Auffassung, dass es durch eine regelmäßige Beobachtung des „n+2“-Risikos durch Kommission und Parlament möglich sein müsste, einerseits die Programme, Regionen und Mitgliedstaaten, die immer wieder in Schwierigkeiten geraten, sowie deren Ursachen zu ermitteln und andererseits die besten Methoden für die Verwaltung der Projekte zu entwickeln, die dann allen Akteuren zugute kommen könnten; fordert daher die Kommission auf, ...[+++]

27. meent dat een regelmatige controle van het annuleringsrisico op grond van de "n+2"-regel door de Commissie en het Parlement de mogelijkheid schept om enerzijds na te gaan bij welke programma's, regio's en lidstaten zich steeds opnieuw problemen voordoen en wat hiervan de oorzaken zijn, en anderzijds optimale praktijken inzake projectbeheer vast te stellen die alle betrokkenen van nut kunnen zijn; verzoekt derhalve de Commissie het Parlement elk trimester nauwkeurig op de hoogte te brengen van de stand van zaken; aan de hand van deze informatie moet elke drie maanden een doeltreffende monitoring plaatsvinden om de uitvoering van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher musste dann' ->

Date index: 2022-10-29
w