Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher einer ex-ante-regulierung " (Duits → Nederlands) :

In einem Schreiben an die belgische Regulierungsbehörde BIPT stimmte die Europäische Kommission deren Einschätzung zu, wonach Belgacom auf dem belgischen Markt für Festnetzanrufe weiterhin eine beherrschende Stellung einnimmt und daher einer Ex-ante-Regulierung unterliegen muss.

In een brief aan de Belgische telecomregulator heeft de Europese Commissie de vaststelling van het BIPT bevestigd dat Belgacom nog altijd dominant is op de Belgische markt voor vaste telefonie en daarom aan regelgeving ex ante onderworpen is.


Daher sollten die Mitgliedstaaten eine geeignete Ex-ante- oder Ex-post-Regulierung vorsehen (z. B. Maßnahmen zur Änderung bestehender Rechte, zur Untersagung des Erwerbs von Frequenznutzungsrechten in bestimmten Fällen, zur Auferlegung von Bedingungen für die Frequenzhortung und die effiziente Nutzung (wie in der Richtlinie 2002/21/EG genannt), zur Begrenzung der Anzahl der Frequenzen je Unternehmen oder zur Vermeidung einer übermäßigen Anhäufung von Frequenznutzungsrechte ...[+++]

De lidstaten moeten derhalve passende ex ante en ex post regulerende maatregen nemen (zoals: het wijzigingen van bestaande rechten, het verbieden van bepaalde verwerving van spectrumgebruiksrechten, het opleggen van voorwaarden aangaande het hamsteren en het efficiënt gebruik van deze zoals bedoeld in in Richtlijn 2002/21/EG, het beperken van de beschikbare hoeveelheid spectrum dat voor elke onderneming beschikbaar is of het vermijden van een buitensporige opstapeling van spectrumgebruiksrechten) teneinde concurrentieverstoring te vermijden, in lijn met de beginselen die ten grondslag liggen aan Richtlijn 2002/20/EG en Richtlijn 87/372/EEG van de Raad van 25 juni 1987 inzake de ...[+++]


Aufgrund dieser besonderen Umstände und einer fehlenden Regulierung des Kabelnetzes in Dänemark hätte TDC daher sowohl die Möglichkeit als auch den Anreiz, die auf der Vorleistungsebene bestehenden Breitbandzugangsverpflichtungen, die gegenwärtig nur für über Telefonfestnetzleitungen erbrachte Breitbanddienste (DSL) gelten, zu unterlaufen.

Als gevolg van deze specifieke nationale omstandigheden, en omdat kabelregelgeving ontbreekt, zou de verleiding voor TDC groot zijn om de bestaande regelgeving op het gebied van wholesaletoegang tot breedband - die momenteel beperkt is tot breedband via vaste telefoonnetwerken (DSL) - te omzeilen.


Daher kam das BIPT zu dem Schluss, dass die Sprachtelefoniemärkte ungeachtet des Umstandes, dass alternative Betreiber vorhanden sind, die Gesprächsdienste (wie Betreibervorauswahl und Sprache über Breitband) anbieten, weiterhin einer Regulierung unterliegen sollten.

Het BIPT heeft bijgevolg geconcludeerd dat de markten voor vaste telefonie gereguleerd moeten blijven, hoewel sommige alternatieve exploitanten vastetelefoniediensten leveren (zoals carrierpreselectie en voice over broadband).


1979, 461, Rn. 39. An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass — wenn einem Unternehmen zum Zweck einer Ex-ante-Regulierung bereits Vorabverpflichtungen auferlegt wurden — die Tatsache, dass der Wettbewerb auf dem relevanten Markt aufgrund eben dieser Vorabverpflichtungen wiederhergestellt wurde, nicht zwangsläufig bedeutet, dass das Unternehmen nicht länger eine beherrschende Stellung einnimmt und daher nicht mehr als Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht zu bezeichnen ist.

39. Er zij nadrukkelijk op gewezen dat wanneer een bedrijf in het kader van ex ante-regulering reeds wettelijke verplichtingen zijn opgelegd, het feit dat de mededinging op de relevante markt wellicht hersteld is als gevolg van die verplichtingen, niet automatisch betekent dat de onderneming niet langer een machtspositie heeft en daarom niet langer als onderneming met aanmerkelijk marktmacht zou moeten worden beschouwd.


3. Nach dem Rechtsrahmen aus dem Jahr 1998 waren die Sparten der Telekommunikationsindustrie, die einer Ex-ante-Regulierung unterlagen, in den einschlägigen Richtlinien definiert. Allerdings waren diese Märkte nicht im Einklang mit den Grundsätzen des Wettbewerbsrechts ermittelt worden.

3. In het regelgevingskader van 1998 werd in de relevante specifieke richtlijnen vastgelegd welke marktgebieden van de telecommunicatiesector in aanmerking zouden komen voor voorafgaande regulering; zij werden niet volgens de beginselen van het mededingingsrecht gedefinieerd.


Aus diesem Grund werden sich die Kommission und die NRB — im Gegensatz zum Rechtsrahmen aus dem Jahr 1998 — bei der Definition der Märkte, die einer Ex-ante-Regulierung unterworfen werden sollten, sowie bei der Bewertung, ob Unternehmen auf den betreffenden Märkten über beträchtliche Marktmacht verfügen, auf die Grundsätze und Verfahren des Wettbewerbsrechts stützen.

Daarom zullen de Commissie en de NRI's zich binnen het nieuwe regelgevingskader, anders dan in het regelgevingskader van 1998, op de beginselen en methodieken van het mededingingsrecht baseren wanneer zij bepalen welke markten voor voorafgaande regulering in aanmerking komen en beoordelen of ondernemingen op deze markten aanmerkelijke marktmacht bezitten.


Die Änderung steht im Zusammenhang mit der obligatorischen Einführung einer ex-ante-Regulierung in den Mitgliedstaaten durch die Richtlinie 96/92/EG.

Dit amendement houdt verband met de verplichte invoering van regulering ex ante in de lidstaten op grond van richtlijn 96/92/EG.


Die Änderung steht in Zusammenhang mit der obligatorischen Einführung einer ex-ante-Regulierung in den Mitgliedstaaten durch die Änderung der Richtlinie 96/92/EG.

De wijziging staat in verband met de verplichte invoering van een ex-ante-regelgeving in de lidstaten door de wijziging van richtlijn 96/92/EG. Daarom wordt hier een neutrale formulering voorgesteld.


Im Fall länderübergreifender Märkte, deren Merkmale eine Ex-ante-Regulierung rechtfertigen, legt diese die Kommission in einer Entscheidung über die relevanten länderübergreifenden Märkte gemäß Artikel 15 Absatz 4 der Rahmenrichtlinie fest (nachstehend die "Entscheidung über länderübergreifende Märkte").

Gaat het om transnationale markten die voor voorafgaande regulering in aanmerking komen, worden deze door de Commissie als zodanig aangewezen in een beschikking houdende vaststelling van transnationale marken ex artikel 15, lid 4, (hierna de "beschikking" genoemd).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher einer ex-ante-regulierung' ->

Date index: 2022-11-28
w