Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "daher aufgeschoben werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anwendung der Beschränkung anorganischer Ammoniumsalze sollte daher aufgeschoben werden.

De toepassing van de beperking ten aanzien van anorganische ammoniumzouten moet daarom worden uitgesteld.


Der Geltungsbeginn dieser Verordnung sollte daher aufgeschoben werden.

De datum van toepassing van deze verordening moet daarom worden uitgesteld.


Daher sollte der Geltungsbeginn der vorliegenden Verordnung aufgeschoben werden.

Bijgevolg moet worden voorzien in een uitgestelde toepassing van deze verordening.


Der Geltungsbeginn dieser Verordnung sollte daher aufgeschoben werden.

De datum van toepassing van deze verordening moet daarom worden uitgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voraussichtlich werden daher die notwendigen Kontrollen später als üblich abgeschlossen und die Zahlungen an die Begünstigten aufgeschoben.

Als gevolg daarvan is het waarschijnlijk dat de nodige controles later dan gewoonlijk worden voltooid en dat de betalingen aan de begunstigden worden uitgesteld.


Die Verpflichtungen zur Datenerfassung und Aufzeichnung sollten daher um drei Jahre bis zum 5. April 2015 aufgeschoben werden.

De verplichtingen met betrekking tot het verzamelen en bewaren van gegevens moeten daarom met drie jaar worden uitgesteld tot 5 april 2015.


Es ist daher verständlich, dass eine Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens nicht weiter aufgeschoben werden kann und die Verwendung zusätzlicher Quellen für Initiativen, die zum Zeitpunkt der Annahme des vorliegenden Finanzrahmens noch nicht vorhersehbar waren, unerlässlich ist.

Het is dan ook begrijpelijk dat de herziening van de huidige meerjarige begrotingscyclus geen enkel uitstel meer duldt en dat het onvermijdelijk is geworden aanvullende middelen beschikbaar te stellen voor initiatieven die niet te voorzien waren bij de aanneming van het huidige kader.


Daher sollte diese Frage in Betracht gezogen und endgültig geklärt werden, da ansonsten die Probleme nur aufgeschoben werden; es ist notwendig, dass die Präsenz und der Einfluss der EU bei den internationalen Organisationen ihr politisches Gewicht und die eigentliche Dimension ihres finanziellen Beitrags zu derartigen Organisationen besser zum Ausdruck bringen.

Het lijkt ons dan ook van groot belang dat dit probleem eerst wordt aangepakt en opgelost, om te voorkomen dat de problemen blijven aanslepen. De aanwezigheid en de inbreng van de EU in de internationale fora moeten een getrouwere weerspiegeling zijn van haar politiek gewicht en de omvang van haar financiële bijdrage aan deze organisaties.


D. in der Erwägung, daß daher die am 13. April 2000 aufgeschobene Entlastung nunmehr erteilt werden kann, daß das Parlament aber von der Kommission weitere Schritte erwartet, die im Folgenden dargelegt werden,

D. overwegende dat de op 13 april 2000 uitgestelde kwijting daarom nu kan worden verleend, hoewel het Parlement van de Commissie verdere stappen verwacht, die hieronder worden beschreven,


Daher könnte es vielleicht aus einer bestimmten Sicht vernünftig erscheinen, dafür einzutreten, daß die Erörterung der irregulären Exporte aus den jüdischen Siedlungen in Palästinensergebiete, da sie nicht als politisches Problem Nummer Eins betrachtet werden, bis zum Abschluß eines endgültigen Friedensabkommens aufgeschoben wird.

Daarom zou het, vanuit een bepaald gezichtspunt, redelijk kunnen zijn om te verdedigen dat de beoordeling van de ongeoorloofde export naar Europa vanuit de joodse nederzettingen in Palestijnse gebieden moet worden uitgesteld tot er een definitief vredesakkoord is bereikt, omdat deze export niet als een politiek probleem van de eerste orde wordt beschouwd.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     daher aufgeschoben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher aufgeschoben werden' ->

Date index: 2021-09-04
w