Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen
Voranzustellen sind die Worte gestützt auf

Vertaling van "dagegen sind wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird | voranzustellen sind die Worte gestützt auf

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Petitionsausschuss stellt auch fest, dass in Petitionen zu diesem Thema häufig Beschwerde über Umweltverträglichkeitsprüfungen geführt wird, die – sofern sie überhaupt durchgeführt werden – nach Ansicht der Petenten fehlerhaft und parteiisch sind, wobei auch häufig auf systematische Verstöße dagegen hingewiesen wird, die örtliche Bevölkerung anzuhören und ihr den Zugang zu Informationen zu ermöglichen.

Voorts merkt de PETI-commissie op dat de verzoekschriften over dit thema vaak betrekking hebben op milieueffectbeoordelingen die worden beschouwd als zijnde onjuist en bevooroordeeld, als er al sprake van milieueffectbeoordelingen is, en dat in deze verzoekschriften vaak wordt gewezen op het systematische ontbreken van een raadpleging van de lokale bevolking en van toegang tot informatie.


Wir können während der Abstimmung eine namentliche Abstimmung beantragen, und wenn 40 Mitglieder dagegen sind, wird die Abstimmung nicht namentlich erfolgen.

We kunnen tijdens de stemmingen om een hoofdelijke stemming verzoeken en als veertig leden tegen zijn, komt er geen hoofdelijke stemming.


Wenn die Speicherung zu einem Bestandteil des Strommarkts würde, würde dies für noch mehr Flexibilität sorgen. Wenn ein Überschuss besteht und die Preise niedrig sind, sollte Strom gespeichert werden; wird dagegen wenig erzeugt bei hohen Preisen, sollte der gespeicherte Strom zur Verfügung gestellt werden, damit die Schwankungen in der Stromerzeugung ausgeglichen werden.

De flexibiliteit van de elektriciteitsmarkt zou verder gebaat als ook de opslag er deel van zou uitmaken: stroom moet worden opgeslagen wanneer er een overschot is en de prijzen laag zijn en op het net worden gebracht wanneer de productie schaars is en de prijzen hoog, om de pieken en dalen in de energieproductie uit te vlakken.


Die wirtschaftlichen Argumente sind unwiderlegbar: ein Verlust von 50 Mrd. EUR jetzt, 1 % des BIP, der 2050 auf 14 Billionen ansteigen wird, falls nichts dagegen unternommen wird.

De economische argumenten zijn onweerlegbaar: een verlies van 50 miljard euro, 1 procent van het bbp, dat oploopt tot 14 biljoen in 2050 als we niets doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wirtschaftlichen Argumente sind unwiderlegbar: ein Verlust von 50 Mrd. EUR jetzt, 1 % des BIP, der 2050 auf 14 Billionen ansteigen wird, falls nichts dagegen unternommen wird.

De economische argumenten zijn onweerlegbaar: een verlies van 50 miljard euro, 1 procent van het bbp, dat oploopt tot 14 biljoen in 2050 als we niets doen.


Meine Fraktion und ich haben dafür gestimmt, dass der Teil betreffend die Autorisierung angenommen wird. Wir haben dem zugestimmt, obwohl wir dagegen sind, dass die zeitliche Befristung der Stoffe jetzt auf fünf Jahre beschränkt wird.

Mijn fractie en ik hebben voor het deel betreffende de vergunningverlening gestemd, hoewel wij er tegen zijn dat de geldigheidsduur van de vergunningen voor de stoffen beperkt wordt tot vijf jaar.


Alle Delegationen unterstützen das mit dem Vorschlag verfolgte Ziel; die meisten Dele­gationen sind jedoch dagegen, dass das Ausschussverfahren entsprechend dem Kommissions­vorschlag auf alle Maßnahmen angewendet wird.

Alle delegaties steunen de doelstellingen van het voorstel, hoewel een meerderheid van de delegaties terughoudend was om de comitéprocedure op alle acties toe te passen, zoals in het Commissie­voorstel wordt geopperd.


Risikobewertung und Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten und den zuständigen EU-Gremien, Maßnahmen zur Aufdeckung von Menschenhandel und zur frühzeitigen Ermittlung von Opfern des Menschenhandels, unter anderem durch den Einsatz von Beamten, die auf die Bekämpfung des Menschenhandels spezialisiert sind, Veranstaltung bzw. Förderung von gezielten Kampagnen, auch vonseiten der Zivilgesellschaft, mit denen für eine angemessene Information der einschlägigen Zielgruppen gesorgt und so die Gefahr verringert wird, dass sie Opfer von Me ...[+++]

risico-evaluatie en samenwerking met andere lidstaten en bevoegde EU-instanties; maatregelen om mensenhandel op te sporen en vroegtijdige opsporing van slachtoffers van mensenhandel, onder meer door het inzetten van functionarissen die gespecialiseerd zijn in de bestrijding van deze handel; het opzetten of steunen van gerichte campagnes, ook door de civiele samenleving, waarbij aan relevante doelgroepen nuttige informatie wordt verstrekt teneinde het risico dat mensen het slachtoffer worden van mensenhandelaren te beperken; het uitwerken en toepassen van maatregelen die de vraag naar deze slachtoffers ontmoedigen; maatregelen die ero ...[+++]


Die Spezifikationen der Vorhaben - die nicht im Anhang enthalten sind - werden dagegen von der Kommission beschlossen, die dabei von einem Ausschuß unterstützt wird, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt.

Daarentegen worden de specificaties van de projecten - die niet in de bijlage zijn opgenomen - vastgesteld door de Commissie die zal worden bijgestaan door een comité bestaande uit vertegenwoordigers van de Lid- Staten.


Da die Beihilfen speziell für KMU bestimmt sind und der Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen an KMU eingehalten wird, erhebt die Kommission dagegen keine Einwendungen.

Gezien de specifieke bestemming van deze steun (MKB) en het feit dat deze maatregelen in overeenstemming zijn met de communautaire kaderregeling voor steun aan het MKB heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de toepassing daarvan.




Anderen hebben gezocht naar : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     dagegen sind wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagegen sind wird' ->

Date index: 2022-08-17
w