Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht einsichtsfähig
Strafrechtlich nicht verantwortlich
Unzurechnungsfähig

Vertaling van "dafür nicht verantwortlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht einsichtsfähig | strafrechtlich nicht verantwortlich | unzurechnungsfähig

ontoerekenbaar | ontoerekeningsvatbaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelangt die zuständige Behörde zu dem Schluss, dass die Quarantänestation oder geschlossene Anlage oder die dafür verantwortliche Person nicht den Bestimmungen der Artikel 61 und 62 genügt, so ergreift diese Behörde unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass nicht weiter gegen diese Bestimmungen verstoßen wird.

Wanneer de bevoegde autoriteit concludeert dat het quarantainestation of de gesloten faciliteit of de persoon die daarvoor verantwoordelijk is niet aan de artikelen 61 en 62 voldoet, neemt die autoriteit onmiddellijk de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de niet-naleving van die bepalingen wordt beëindigd.


Die Kommission ist der Auffassung, dass zwei Optionen in Betracht kommen, die hier Abhilfe schaffen können: ein völlig unabhängiger Netzbetreiber (wobei das vertikal integrierte Unternehmen Eigentümer der Netzvermögenswerte bleibt und dafür einen festgesetzten Ertrag erhält, jedoch nicht für ihren Betrieb, ihre Wartung und ihren Ausbau verantwortlich ist) oder eine eigentumsrechtliche Entflechtung (wobei Netzbetreiber einerseits un ...[+++]

Volgend de Commissie kunnen hiertegen twee mogelijke correctiemaatregelen worden getroffen: een regeling met een volledig onafhankelijke systeembeheerder (waarbij het vertikaal geïntegreerde bedrijf eigenaar blijft van de netwerkactiva en daarvan gereguleerde inkomsten ontvangt, maar niet verantwoordelijk is voor de bedrijfsvoering, het onderhoud of de ontwikkeling daarvan), of eigendomsontbundeling (waarbij de netwerkexploiterende bedrijven geheel los staan van de levering- en productiebedrijven) [12].


Wenn durch Nachlässigkeit einer Sozialversicherungskasse für Selbständige in Artikel 91 erwähnte Beiträge nicht beigetrieben werden konnten, wird die Kasse durch Beschluss des Ministers des Mittelstands dafür verantwortlich erklärt und gehen die betreffenden Beträge zu Lasten des Ertrags der Beiträge, die zur Deckung der Verwaltungskosten der betreffenden Kasse bestimmt sind.

Wanneer, door nalatigheid van een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen, in artikel 91 bedoelde bijdragen niet konden worden ingevorderd, wordt het fonds ervoor aansprakelijk verklaard bij beslissing van de minister van Middenstand en worden de sommen in kwestie ten laste gelegd van de opbrengst van de bijdragen die bestemd zijn om de werkingskosten van het betrokken fonds te dekken.


Ich mache Sie dafür nicht verantwortlich – Sie haben bei diesem Thema nicht das Sagen – aber wir würden sicherlich davon profitieren, wenn wir einen organisierteren, abgestimmteren und professionelleren Ansatz hätten.

Daar houd ik u niet verantwoordelijk voor – u bent niet degene die daarover gaat –, maar we zouden zeker baat hebben bij een veel meer georganiseerde, meer gezamenlijke en veel professionelere aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie wir wissen, sind diese Länder oft die größten Opfer der Erderwärmung, obwohl sie dafür nicht verantwortlich sind.

Zoals we weten, zijn deze landen vaak de belangrijkste slachtoffers van de opwarming van de aarde, terwijl ze daar zelf niet verantwoordelijk voor zijn.


Es wäre jedoch nicht fair, wenn ich nicht auch erwähnen würde, dass die dafür hauptsächlich verantwortliche Person Frau Kommissarin Malmström ist, deren Unterstützung, Energie und hervorragendes Team es ermöglicht haben, diese Arbeit durchzuführen, die ich als einen Akt der Gerechtigkeit bezeichnen möchte.

Het zou echter niet eerlijk zijn als ik naliet te vermelden dat de eerste verantwoordelijke commissaris Malmström is, wier steun, energie en geweldige team het mogelijk hebben gemaakt dit dossier een impuls te geven, dat ik zou willen omschrijven als een daad van rechtvaardigheid.


24. Der Auftragnehmer ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass alle im Rahmen von Unteraufträgen vergebenen Tätigkeiten im Einklang mit den Mindeststandards dieses Beschlusses ausgeführt werden; er stellt einem Subauftragnehmer EU-VS nicht ohne die vorherige schriftliche Einwilligung der Vergabebehörde zur Verfügung.

24. Het is de verantwoordelijkheid van de contractant te garanderen dat alle onderaannemingsactiviteiten verlopen in overeenstemming met de minimumnormen van dit besluit en de contractant mag geen gerubriceerde EU-informatie doorgeven aan een subcontractant zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de aanbestedende instantie.


Deshalb sage ich: Wir brauchen dringend eine Rahmenregelung, auch wenn Sie sich dafür nicht verantwortlich fühlen. Wir brauchen sie in diesem Fall, denn wir wollen, dass ein soziales Europa gefestigt wird. Dabei ist die Daseinsvorsorge ein zentraler Punkt, und er kann nicht Wettbewerbsregeln geopfert werden, denn dann wenden sich die Bürgerinnen und Bürger von Europa ab.

Daarom zeg ik dat we dringend een kaderregeling nodig hebben, ook al voelt u zich daarvoor niet verantwoordelijk. In dit geval is dat belangrijk, want we willen het sociale Europa versterken. De diensten van algemeen belang zijn in dat verband van cruciaal belang, en dat mogen we niet laten vallen ten gunste van de concurrentieregels. Anders zeggen de burgers nee tegen Europa.


Die Wissenschaft sagt – und Frau Kollegin Poli Bortone, da stimme ich mit Ihnen nicht überein –, der ganze Ansatz ist unsinnig, denn Lebensmittelwerbung ist eben nicht verantwortlich dafür, dass die Menschen immer dicker werden.

Wetenschappelijk gezien – en op dat punt verschil ik met u van mening, collega Poli Bortone – is de hele aanpak onzinnig, want de reclame voor levensmiddelen is er nu eenmaal niet verantwoordelijk voor dat de mensen steeds dikker worden.


Zwar wurden bestimmte, in den POSEI-Programmen genannte Ziele nicht ganz erreicht (beispielsweise bei der regionalen Zusammenarbeit, doch dafür ist nicht in erster Linie die Gemeinschaft verantwortlich), oder sie wurden nicht angestrebt (beispielsweise der Ausgleich für die Energiemehrkosten auf den Azoren und Madeira). Dies beeinträchtigt jedoch das im ganzen sehr positive Bild nicht.

Het is waar dat sommige van de in de POSEI-programma's aangegeven doelstellingen niet helemaal zijn gehaald (bijvoorbeeld de regionale samenwerking, maar de hoofdverantwoordelijkheid hiervoor ligt niet bij de Commissie) of zijn verwezenlijkt (bijvoorbeeld de compensatie van de meerkosten voor energie voor de Azoren en Madeira). Het totaalbeeld is echter zeer positief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür nicht verantwortlich' ->

Date index: 2024-09-01
w