Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dafür entscheiden darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden

de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(83) Was die anderen Finanzgenossenschaften anbelangt, stellt die Kommission fest, dass der Beitritt zur Garantieregelung für Genossenschaften freiwillig ist, dass der Ministerrat über den Beitritt einer Genossenschaft zur Garantieregelung sowie gegebenenfalls über die Bedingungen dafür entscheiden darf, dass keine andere Finanzgenossenschaft den Beitritt zu der Regelung beantragt hat und dass bestimmte Genossenschaften sich sogar aktiv davon distanziert haben.

83) Ten aanzien van de andere financiële coöperaties wijst de Commissie erop dat de garantieregeling voor coöperaties een vrijwillige regeling is, dat de Ministerraad beoordelingsmarge had ten aanzien van het al dan niet toelaten tot de garantieregeling voor coöperaties van een financiële coöperatie die daarom verzocht en de voorwaarden waarop dat kon gebeuren, en dat geen enkele andere financiële coöperatie een aanvraag heeft ingediend om tot de garantieregeling voor coöperaties te worden toegelaten en dat een aantal van hen zich er zelfs van heeft gedistantieerd.


Was die anderen Finanzgenossenschaften anbelangt, stellt die Kommission fest, dass der Beitritt zur Garantieregelung für Genossenschaften freiwillig ist, dass der Ministerrat über den Beitritt einer Genossenschaft zur Garantieregelung sowie gegebenenfalls über die Bedingungen dafür entscheiden darf, dass keine andere Finanzgenossenschaft den Beitritt zu der Regelung beantragt hat und dass bestimmte Genossenschaften sich sogar aktiv davon distanziert haben.

Ten aanzien van de andere financiële coöperaties wijst de Commissie erop dat de garantieregeling voor coöperaties een vrijwillige regeling is, dat de Ministerraad beoordelingsmarge had ten aanzien van het al dan niet toelaten tot de garantieregeling voor coöperaties van een financiële coöperatie die daarom verzocht en de voorwaarden waarop dat kon gebeuren, en dat geen enkele andere financiële coöperatie een aanvraag heeft ingediend om tot de garantieregeling voor coöperaties te worden toegelaten en dat een aantal van hen zich er zelfs van heeft gedistantieerd.


(1) Die nationalen Aufsichtsbehörden stellen entweder auf nationaler Ebene oder auf der Ebene funktionaler Luftraumblöcke Leistungspläne mit Zielen auf, die mit den für die gesamte Europäische Union geltenden Leistungszielen und den Bewertungskriterien von Anhang III vereinbar sind. Es darf nur einen Leistungsplan je Mitgliedstaat oder, falls sich die betreffenden Mitgliedstaaten dafür entscheiden, in Anwendung von Artikel 5 Absätze 1 und 2 einen Leistungsplan auf Ebene funktionaler Luftraumblöcke auszuarbeiten, je funktionalem Luftra ...[+++]

1. De nationale toezichthoudende autoriteiten ontwikkelen, op nationaal niveau of op het niveau van de functionele luchtruimblokken, prestatieplannen met doelen die consistent zijn met de EU-wijde prestatiedoelen en met de in bijlage III vastgestelde beoordelingscriteria. Er is slechts één prestatieplan per lidstaat of per functioneel luchtruimblok wanneer de betrokken lidstaten beslissen om een prestatieplan op het niveau van een functioneel luchtruimblok vast te stellen overeenkomstig artikel 5, leden 1 en 2.


(1) Die nationalen Aufsichtsbehörden stellen entweder auf nationaler Ebene oder auf der Ebene funktionaler Luftraumblöcke Leistungspläne mit Zielen auf, die mit den für die gesamte Europäische Union geltenden Leistungszielen und den Bewertungskriterien von Anhang III vereinbar sind. Es darf nur einen Leistungsplan je Mitgliedstaat oder, falls sich die betreffenden Mitgliedstaaten dafür entscheiden, in Anwendung von Artikel 5 Absätze 1 und 2 einen Leistungsplan auf Ebene funktionaler Luftraumblöcke auszuarbeiten, je funktionalem Luftra ...[+++]

1. De nationale toezichthoudende autoriteiten ontwikkelen, op nationaal niveau of op het niveau van de functionele luchtruimblokken, prestatieplannen met doelen die consistent zijn met de EU-wijde prestatiedoelen en met de in bijlage III vastgestelde beoordelingscriteria. Er is slechts één prestatieplan per lidstaat of per functioneel luchtruimblok wanneer de betrokken lidstaten beslissen om een prestatieplan op het niveau van een functioneel luchtruimblok vast te stellen overeenkomstig artikel 5, leden 1 en 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben uns aus praktischen Kontrollgründen und als Kompromisslösung dafür entscheiden, dass Fischmehl unter Aufsicht der Kommission an Kälber verfüttert werden darf, wobei zu gewährleisten ist, dass in den betreffenden Betrieben nicht einmal die theoretische Chance besteht, dass Fischmehl mit Knochenmehl vermischt wird.

We hebben gekozen voor een oplossing waarbij het vervoederen van vismeel aan jonge runderen onder toezicht van de Commissie toegestaan is. Praktische redenen van controleerbaarheid liggen aan dit compromisvoorstel ten grondslag; doel is te ervoor te zorgen dat op boerderijen zelfs theoretisch gezien geen vermenging van vis- en beendermeel kan plaatsvinden.


Diese Richtlinie jedoch – nicht durch Schuld der Berichterstatterin, die sich äußerst tapfer geschlagen hat, und ich danke Ihnen dafür, Frau Hieronymi – ermächtigt die nationalen Regulierungsbehörden zu entscheiden, was richtig ist und was nicht, was gesendet werden darf und was nicht oder, wie es in Katalonien geschehen ist, einer der europäischen Regionen mit dem geringsten Grad an Demokratie in der gesamten Europäischen Union, w ...[+++]

Het is niet de schuld van de rapporteur, die zich heel dapper te weer heeft gesteld – waarvoor dank, Ruth Hieronymi – als de nationale regelgevende instanties door deze richtlijn echter de macht krijgen om te bepalen wat waarheidsgetrouw is en wat niet, welke uitzendingen wel en welke niet op het scherm mogen komen, of welke omroepen wel en welke niet mogen uitzenden of, zoals in Catalonië, een van de Europese regio's met het laagste democratische gehalte van de hele Europese Unie, welke bedrijven wel en welke niet mogen uitzenden.


Diese Richtlinie jedoch – nicht durch Schuld der Berichterstatterin, die sich äußerst tapfer geschlagen hat, und ich danke Ihnen dafür, Frau Hieronymi – ermächtigt die nationalen Regulierungsbehörden zu entscheiden, was richtig ist und was nicht, was gesendet werden darf und was nicht oder, wie es in Katalonien geschehen ist, einer der europäischen Regionen mit dem geringsten Grad an Demokratie in der gesamten Europäischen Union, w ...[+++]

Het is niet de schuld van de rapporteur, die zich heel dapper te weer heeft gesteld – waarvoor dank, Ruth Hieronymi – als de nationale regelgevende instanties door deze richtlijn echter de macht krijgen om te bepalen wat waarheidsgetrouw is en wat niet, welke uitzendingen wel en welke niet op het scherm mogen komen, of welke omroepen wel en welke niet mogen uitzenden of, zoals in Catalonië, een van de Europese regio's met het laagste democratische gehalte van de hele Europese Unie, welke bedrijven wel en welke niet mogen uitzenden.


4. ist der Auffassung, dass die Einführung von GVO-Technologien in der Landwirtschaft zu keinen zusätzlichen Kosten oder Wettbewerbsnachteilen für Landwirte führen darf, die sich dafür entscheiden, diese Technologien nicht einzusetzen und weiterhin ihre Erzeugnisse als „GVO-frei“ vermarkten wollen;

4. is van mening dat de introductie van GGO-technologieën in de landbouw niet mag leiden tot extra kosten of concurrentienadelen voor landbouwers die ervoor kiezen deze technologieën niet te gebruiken en hun producten als "GG-vrij" op de markt willen blijven brengen;


Kann der Rat ungeachtet des Rechts Israels, zu entscheiden, wer sein Hoheitsgebiet betreten darf oder nicht, erklären, daß er die israelischen Behörden um eine angemessene Erklärung dafür ersuchen wird, warum einer Gruppe von 25 Pilgern aus einem Mitgliedstaat der EU, und zwar aus Irland, weiterhin die Einreise nach Israel verweigert wird, obwohl die fragliche Gruppe Schreiben des irischen Justizministers und des Außenministers vorweisen konnte, in denen ihre friedlichen A ...[+++]

Kan de Raad, ondanks het recht van Israël om te beslissen wie wel of niet zijn grondgebied mag betreden, verklaren dat hij van de Israëlische autoriteiten een adequate uitleg verlangt waarom een groep van 25 pelgrims uit een EU-lidstaat, Ierland nog steeds de toegang tot Israël geweigerd wordt, terwijl de groep in kwestie beschikte over aanbevelingsbrieven van de Ierse minister van Justitie en van Buitenlandse Zaken, waarin deze getuigden van de vreedzame bedoelingen van de groep en van het feit dat deze zich nooit heeft ingelaten met onwettige activiteiten of met iets dat gezien zou kunnen worden als een bedreiging voor de openbare orde ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dafür entscheiden darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür entscheiden darf' ->

Date index: 2025-06-25
w