Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dadurch wurden wichtige » (Allemand → Néerlandais) :

wichtige Verhandlungen über handelspolitische oder allgemein politische Fragen beeinträchtigt würden und der Union oder den Mitgliedstaaten dadurch erhebliche operationelle Probleme entstünden,

belangrijke handels- of beleidsonderhandelingen zou schaden, met aanzienlijke operationele problemen voor de Unie of de lidstaten als gevolg;


Dadurch wurden sie in die Verantwortung genommen; es hat Schwellenländer und die Vereinigten Staaten dazu veranlasst, sich inländische Ziele zu setzen; es war wichtig.

Het heeft ze verantwoordelijk gemaakt; het heeft ervoor gezorgd dat de opkomende markten en de Verenigde Staten binnenlandse doelstellingen hebben vastgesteld; het is belangrijk geweest.


Ebenso wichtig ist jedoch, dass wir nicht übertreiben und unser Leben überregulieren, denn dadurch würden wir nicht der Lebensqualität, sondern der Bürokratie dienen.

Het is echter net zo belangrijk dat we niet overenthousiast worden en onze levens te sterk reguleren, om we daardoor niet de levenskwaliteit zouden dienen, maar de bureaucratie.


Dadurch würden natürlich die Zusammenarbeit zwischen der EU und Syrien, insbesondere im finanziellen Bereich, gefördert sowie Reformen erleichtert werden, die für die Entwicklung Syriens so außerordentlich wichtig sind.

Dit zou natuurlijk de samenwerking tussen de Europese Unie en Syrië bevorderen, vooral op economisch gebied, maar ook de hervormingen die noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van Syrië, zoals ook in het verslag wordt verondersteld.


Dadurch würden natürlich die Zusammenarbeit zwischen der EU und Syrien, insbesondere im finanziellen Bereich, gefördert sowie Reformen erleichtert werden, die für die Entwicklung Syriens so außerordentlich wichtig sind.

Dit zou natuurlijk de samenwerking tussen de Europese Unie en Syrië bevorderen, vooral op economisch gebied, maar ook de hervormingen die noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van Syrië, zoals ook in het verslag wordt verondersteld.


Die wirtschaftliche Abhängigkeit verschlimmerte sich noch dadurch, dass wichtige Wirtschaftszweige mit ausländischem Kapital betrieben wurden und dass diese auch noch umweltschädigend waren.

Het feit dat de belangrijkste industrieën, die op de koop toe ook nog eens het milieu vervuilen, in handen zijn van buitenlands kapitaal, verergert de economische afhankelijkheid.


Als wichtigstes Ergebnis der Evaluierung der für die Roma-Minderheiten geleisteten Phare-Hilfe konnte festgestellt werden, dass dadurch die Integrationsbestrebungen gestärkt wurden, die zur Aufnahme eines Dialogs in der Zivilgesellschaft und zu ersten Erfolgen insbesondere bei dem Aufbau institutioneller Strukturen führten. Ein wichtiges Instrument im Rahmen des Heranführungsprozesses sind nach wie Partnerschaftsprojekte (Twinning) ...[+++]

De belangrijkste conclusie van de evaluatie van de Phare-steun aan de Roma-minderheden luidt dat dankzij Phare integratieprojecten voor de Rome konden worden gefinancierd, die bijgedragen hebben aan de instelling van een maatschappelijke dialoog en die tot eerste resultaten hebben geleid, met name op het gebied van de institutionele opbouw. Twinning is nog steeds een belangrijk instrument in het pretoetredingsproces.


Die Kommission bot den Mitgliedstaaten spezielle technische Unterstützung bei der Entwicklung integrierter nationaler Strategien zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß. Dadurch wurden wichtige Akteure und Organisationen zusammengeführt, die auf einzelstaatlicher Ebene auf diesem Gebiet arbeiten, und es entstand ein Forum für den Austausch und die Verbreitung vorbildlicher Vorgehensweisen, die in vielen Ländern bereits angewendet werden.

Ten behoeve van de ontwikkeling van geïntegreerde nationale strategieën voor een grotere deelneming van vrouwen aan de besluitvorming, ontvingen de lidstaten specifieke technische bijstand van de Commissie, hetgeen belangrijke mensen en organisaties die op dit gebied actief waren op nationaal niveau bij elkaar bracht en voorzag in een forum voor de uitwisseling en verspreiding van goede praktijken die al in veel landen plaatsvonden.


Dadurch ließen sich nicht nur die Gebühren senken, sondern würden - was noch wichtiger ist - auch verstärkte Marketingaktionen zur Information von Herstellern, Einzelhändlern und Verbrauchern über diese Zeichen und ihre Verwendung möglich werden.

Zo zouden niet alleen de vergoedingen verlaagd kunnen worden, maar, wat belangrijker is, een veel grotere marketinginspanning zou mogelijk zijn om voor zowel fabrikanten, winkeliers als consumenten de kennis en het gebruik van deze labels te bevorderen.


Die jüngsten Ereignisse in Belgien, wo Fütterungsmittel durch Dioxin kontaminiert wurden und dadurch Lebensmittel tierischen Ursprungs in grossem Umfang kontaminiert wurden, verdeutlichen erneut, wie wichtig es ist, daß die Rechtsvorschriften für Abfälle ordnungsgemäß durchgesetzt werden - im vorliegenden Fall betraf dies insbesondere die Richtlinie 75/439/EWG über die Altölbeseitigung.

De recente gebeurtenissen in België betreffende de besmetting met dioxine van de dierlijke voedselketen, resulterend in een wijdverbreide besmetting van voedsel van dierlijke oorsprong, benadrukt het belang van een juiste uitvoering van de afvalstoffenregelgeving, in het bijzonder van Richtlijn 75/439/EEG inzake de verwijdering van afgewerkte olie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch wurden wichtige' ->

Date index: 2024-01-11
w