Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch
Naturgegebener Wettbewerbsnachteil
Wettbewerbsnachteil

Traduction de «dadurch in wettbewerbsnachteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naturgegebener Wettbewerbsnachteil

inherent concurrentienadeel


Wettbewerbsnachteil

concurrentienadeel | konkurrentienadeel




dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert die Kommission auf, die neueren Entwicklungen auf dem EU-Markt für Luftfracht- und Kurierdienste sorgfältig zu untersuchen; weist darauf hin, dass der Kurierdienstmarkt in den Vereinigten Staaten von wenigen Wirtschaftsteilnehmern dominiert wird, und nimmt an, das dies die Abschottung des Marktes gegenüber den europäischen Dienstleistern bewirkt hat; weist darauf hin, dass die EU im Unterschied dazu kontinuierlich ihre Zustelldienstmärkte für Nicht-EU-Firmen geöffnet hat; ist der Auffassung, dass EU-Unternehmen dadurch in Wettbewerbsnachteil geraten sind; stellt demzufolge fest, dass Fusionen von amerikanischen und europäi ...[+++]

5. roept de Commissie op de recente ontwikkelingen op de luchtvracht- en expressdienstenmarkt grondig te onderzoeken; merkt op dat de markt voor expresdiensten in de VS gedomineerd wordt door slechts een paar aanbieders en is van oordeel dat dit de reden is dat deze markt gesloten is voor Europese aanbieders; merkt op dat de EU daarentegen haar markten voor leveringen steeds verder heeft opengesteld voor bedrijven uit derde landen; is van oordeel dat dit heeft geresulteerd in een concurrentienadeel voor EU-ondernemingen; is in dit verband verder van mening dat eventuele fusies van Amerikaanse en Europese aanbieders van expresdiensten het aantal grote aanbieders van expres- en logistiekdiensten die op de wereldmarkten en in de ...[+++]


keine Bedingungen beinhalten, welche anders sind als die Bedingungen für vergleichbare Transaktionen mit anderen Handelspartnern und diesen dadurch einen Wettbewerbsnachteil bringen;

geen ongelijke voorwaarden toepassen voor equivalente transacties met andere handelspartners, die voor hen uit concurrentieoogpunt nadelig zijn;


keine unterschiedlichen Bedingungen für vergleichbare Transaktionen mit anderen Handelspartnern beinhalten und diesen dadurch einen Wettbewerbsnachteil bringen;

geen ongelijke voorwaarden toepassen voor equivalente transacties met andere handelspartners, die voor hen uit concurrentieoogpunt nadelig zijn;


8. erkennt an, wie wichtig internationale Zusammenarbeit und Koordinierung sind, um international gleiche Wettbewerbsbedingungen zu erreichen und Aufsichtsarbitrage zu vermeiden; weist jedoch darauf hin, dass dadurch der europäischen Wirtschaft und der europäischen Industrie keine Wettbewerbsnachteile entstehen sollten, und vertritt die Ansicht, dass die Vielfalt des Bankensektors bewahrt werden sollte;

8. erkent het belang van internationale samenwerking en coördinatie voor het bereiken van internationale gelijke randvoorwaarden en het voorkomen van regelgevingsarbitrage; wijst er tegelijkertijd op dat het streven hiernaar de Europese economie en de Europese bankensector niet in een nadelige concurrentiepositie mag plaatsen, en is ervan overtuigd dat de verscheidenheid van de banksector moet worden gehandhaafd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. erkennt an, wie wichtig internationale Zusammenarbeit und Koordinierung sind, um international gleiche Wettbewerbsbedingungen zu erreichen und Aufsichtsarbitrage zu vermeiden; weist jedoch darauf hin, dass dadurch der europäischen Wirtschaft und der europäischen Industrie keine Wettbewerbsnachteile entstehen sollten, und vertritt die Ansicht, dass die Vielfalt des Bankensektors bewahrt werden sollte;

8. erkent het belang van internationale samenwerking en coördinatie voor het bereiken van internationale gelijke randvoorwaarden en het voorkomen van regelgevingsarbitrage; wijst er tegelijkertijd op dat het streven hiernaar de Europese economie en de Europese bankensector niet in een nadelige concurrentiepositie mag plaatsen, en is ervan overtuigd dat de verscheidenheid van de banksector moet worden gehandhaafd;


8. erkennt an, wie wichtig internationale Zusammenarbeit und Koordinierung sind, um international gleiche Wettbewerbsbedingungen zu erreichen und Aufsichtsarbitrage zu vermeiden; weist jedoch darauf hin, dass dadurch der europäischen Wirtschaft und der europäischen Industrie keine Wettbewerbsnachteile entstehen sollten, und vertritt die Ansicht, dass die Vielfalt des Bankensektors bewahrt werden sollte;

8. erkent het belang van internationale samenwerking en coördinatie voor het bereiken van internationale gelijke randvoorwaarden en het voorkomen van regelgevingsarbitrage; wijst er tegelijkertijd op dat het streven hiernaar de Europese economie en de Europese bankensector niet in een nadelige concurrentiepositie mag plaatsen, en is ervan overtuigd dat de verscheidenheid van de banksector moet worden gehandhaafd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch in wettbewerbsnachteil' ->

Date index: 2023-09-20
w