Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen
Effiziente Nutzung von Lagerraum sicherstellen
Effiziente Rechtsetzung
Effiziente Verbraucherorientierung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gekennzeichnet durch
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem
Verbesserung des Rechtsrahmens

Traduction de «dadurch effizienter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Effiziente Verbraucherorientierung

Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


effiziente Nutzung von Lagerraum sicherstellen

efficiënt gebruik van magazijnruimtes garanderen | efficiënt gebruik van magazijnruimtes verzekeren | zorgen voor efficiënt gebruik van magazijnruimtes


effiziente Kommunikation mit dem Bodendienst sicherstellen

efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten


effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen

zorgen voor efficiënte bagageafhandeling


sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem

hoogrendabele omzettingssysteem met meervoudige cyclus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dadurch könnten Hindernisse beseitigt und das volle Potenzial der IKT ausgeschöpft werden, so dass die Energie noch effizienter genutzt würde. Der vorgeschlagene Politikrahmen soll den bestehenden verbindlichen und unverbindlichen Maßnahmen auf dem Gebiet der Energieeffizienz neuen Schwung verleihen und dadurch zur Erreichung der 2020-Ziele beitragen, und zwar durch Folgendes:

Deze kans is nog niet benut. Het voorgestelde beleidskader beoogt impulsen te geven aan de bestaande regelgevende en niet-regelgevende maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie en daarmee bij te dragen aan de doelstellingen voor 2020 door:


Im Internet-Zeitalter verbessert die leicht zugängliche Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien die Beschäftigungsfähigkeit und die Verwirklichungschancen, die Eingliederung in die Gemeinschaft vor Ort, die Nutzung von Online-Angeboten öffentlicher Dienste sowie den Zugang zu moderner und effizienter Betreuung und Pflege und macht dadurch die soziale Eingliederung einfacher.

Een toegankelijk gebruik van informatie- en communicatietechnologieën in het internettijdperk verbetert de inzetbaarheidsmogelijkheden en de kansen in het leven, de inclusie in de plaatselijke gemeenschappen, het gebruik van onlineoverheidsdiensten en de toegang tot moderne en doeltreffende zorg, en vergemakkelijkt zo de sociale inclusie.


Die Mitgliedstaaten sollten die notwendigen Investitionen in alle Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung tätigen, damit sie wirksamer und effizienter die Fähigkeiten und Kompetenzen der Arbeitskräfte verbessern und die Arbeitskräfte dadurch befähigen, die sich rasch wandelnden Erfordernisse der dynamischen Arbeitsmärkte in einer zunehmend digitalen Wirtschaft und im Kontext des technologischen, ökologischen und demografischen Wandels besser zu antizipieren und sich daran anzupassen.

De lidstaten moeten de noodzakelijke investeringen doen in alle onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels zodat deze op een doelmatigere en efficiëntere manier de vaardigheden en competenties van de beroepsbevolking vergroten, zodat die stelsels beter kunnen anticiperen en inspelen op de snel veranderende behoeften van de dynamische arbeidsmarkten in een steeds digitalere economie, dit alles tegen de achtergrond van technologische, ecologische en demografische veranderingen.


Technische Unterwegskontrollen können dadurch effizienter durchgeführt werden.

Technische controles langs de weg kunnen daardoor op efficiëntere wijze worden verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer auf dem Konzept der gemeinsamen Technologieinitiative beruhenden institutionalisierten öffentlich-privaten Partnerschaft für wachstumsorientierte biobasierte Industriezweige könnten Mittel privater Investoren mobilisiert werden. Ferner könnten dadurch ein effizienter und nachhaltiger Ausbau der Biomasseversorgung, groß angelegte Bioraffinerie-Demonstrationsprojekte, ein umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen und die Entwicklung neuer biobasierter Produkte und Materialien gefördert werden.

Een institutioneel publiek-privaat samenwerkingsverband voor de groei van de bioproductenindustrie, volgens de benadering van de gezamenlijke technologie-initiatieven, zou investeringen van de privésector kunnen opleveren, een doelmatige en duurzame vergroting van het aanbod van biomassa kunnen bevorderen, steun kunnen verlenen aan grootschalige demonstratieprojecten voor bioraffinaderij, "groene" overheidsopdrachten kunnen bevorderen en nieuwe producten en materialen op biobasis kunnen ontwikkelen.


Es stellt eine modernisierende Reform des Parlaments dar, die wir begrüßen. Wir werden dadurch effizienter und pluralistischer arbeiten können, und ich hoffe, dass unsere Attraktivität für die Öffentlichkeit und natürlich die Presse dadurch im Endeffekt steigen wird.

Het is een vernieuwende hervorming van het Parlement, en dat juichen we toe: het zal ervoor zorgen dat we efficiënter en ook pluralistischer worden, en ik hoop dat wij uiteindelijk daardoor ook aantrekkelijker zullen worden voor de publieke opinie en ook voor de pers.


Die progressive Modulation sollte gestrichen werden, da dadurch effiziente Großbetriebe, die größenbedingte Vorteile nutzen und die ländliche Entwicklung stärken, diskriminiert und bestraft werden.

De progressieve modulatie moet worden geschrapt, want daarmee worden grote, efficiënt werkende boeren die schaalvoordelen benutten en de plattelandsontwikkeling stimuleren, gediscrimineerd en bestraft.


7. hebt die Bedeutung einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit hervor, vor allem, wenn man davon ausgeht, dass gemeinsame Anstrengungen zur Bekämpfung des Menschen- und Drogenhandels dadurch effizienter werden; fordert die EU-Institutionen deshalb auf, gegebenenfalls für technische Unterstützung zu sorgen, insbesondere bei der Verbreitung von Know-how und in ihrer Funktion als Mittler bei der Förderung des Dialogs zwischen den zentralasiatischen Ländern;

7. benadrukt het belang van grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder omdat daardoor gemeenschappelijke inspanningen om de mensenhandel en drugshandel te bestrijden efficiënter zullen zijn; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan waar nodig technische hulp te geven, in het bijzonder door knowhow te verspreiden en als bemiddelaar op te treden bij de bevordering van de dialoog tussen de Centraal-Aziatische landen;


7. hebt die Bedeutung einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit hervor, vor allem, wenn man davon ausgeht, dass gemeinsame Anstrengungen zur Bekämpfung des Menschen- und Drogenhandels dadurch effizienter werden; fordert die EU-Institutionen deshalb auf, gegebenenfalls für technische Unterstützung zu sorgen, insbesondere bei der Verbreitung von Know-how und in ihrer Funktion als Mittler bei der Förderung des Dialogs zwischen den zentralasiatischen Ländern;

7. benadrukt het belang van grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder omdat daardoor gemeenschappelijke inspanningen om de mensenhandel en drugshandel te bestrijden efficiënter zullen zijn; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan waar nodig technische hulp te geven, in het bijzonder door knowhow te verspreiden en als bemiddelaar op te treden bij de bevordering van de dialoog tussen de Centraal-Aziatische landen;


Mit den betreffenden Maßnahmen wird eine effiziente und flexible Forschungsarbeit, die für die grundlegenden Ziele der Gemeinschaft von wesentlicher Bedeutung ist, dadurch gewährleistet, dass die Formulierung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken unterstützt wird und neue und sich abzeichnende wissenschaftliche Probleme und Möglichkeiten erforscht werden; dies gilt insoweit, als diesen Anforderungen nicht im Rahmen der vorrangigen Themenbereiche entsprochen werden kann.

Deze activiteiten maken een efficiënte en flexibele onderzoekbeoefening mogelijk, die essentieel is voor de fundamentele doelstellingen van de Gemeenschap. Dit wordt bereikt door de formulering en de uitvoering van Gemeenschapsbeleid te ondersteunen en door nieuwe en opkomende wetenschappelijke problemen en mogelijkheden te onderzoeken wanneer niet aan deze eisen kan worden voldaan in het kader van de thematische prioritaire gebieden.


w