Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitreibung von Beiträgen
Einziehung von Beiträgen
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Verhaeltnismaessig beitragen
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Traduction de «dadurch beitragen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen


zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vertiefung des Binnenmarktes für Abschluss-prüfungsdienst-leistungen // Die Kommission wird zur Erleichterung der Gründung und Niederlassung von Prüfungsgesellschaften dadurch beitragen, dass sie vorschlägt, Beschränkungen für Eigentümer und Führungskräfte in der geltenden Achten Richtlinie aufzuheben.

Verdiepen van de interne markt voor controlediensten // De Commissie zal ernaar streven de oprichting van accountants-kantoren te vergemakkelijken door voor te stellen dat de in de huidige Achtste Richtlijn vervatte restricties ten aanzien van het eigenaarschap en het bestuur worden geschrapt.


Die Mitgliedstaaten sollten in enger Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zur Errichtung und Verwaltung des Vorhabenportals auch dadurch beitragen können, dass sie der Kommission Informationen über Investitionsvorhaben in ihrem Hoheitsgebiet übermitteln.

De lidstaten dienen in staat te zijn om, in samenwerking met regionale en lokale autoriteiten, bij te dragen aan de totstandbrenging en het beheer van het EIPP door, onder andere, informatie over investeringsprojecten op hun grondgebied te verstrekken aan de Commissie.


(56) Die Mitgliedstaaten sollten in enger Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zur Errichtung und Verwaltung des Vorhabenportals auch dadurch beitragen können, dass sie der Kommission Informationen über Investitionsvorhaben in ihrem Hoheitsgebiet übermitteln.

(56) De lidstaten dienen in staat te zijn om, in samenwerking met regionale en lokale autoriteiten, bij te dragen aan de totstandbrenging en het beheer van het EIPP door, onder andere, informatie over investeringsprojecten op hun grondgebied te verstrekken aan de Commissie.


Dadurch könnten Hindernisse beseitigt und das volle Potenzial der IKT ausgeschöpft werden, so dass die Energie noch effizienter genutzt würde. Der vorgeschlagene Politikrahmen soll den bestehenden verbindlichen und unverbindlichen Maßnahmen auf dem Gebiet der Energieeffizienz neuen Schwung verleihen und dadurch zur Erreichung der 2020-Ziele beitragen, und zwar durch Folgendes:

Deze kans is nog niet benut. Het voorgestelde beleidskader beoogt impulsen te geven aan de bestaande regelgevende en niet-regelgevende maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie en daarmee bij te dragen aan de doelstellingen voor 2020 door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Wahrung des Vertrauens der europäischen Bürgerinnen und Bürger in die Funktionsfähigkeit der Institutionen der Europäischen Union ist es meines Erachtens unabdingbar, dass insbesondere auch die Mitglieder des Rechnungshofs zur unverzüglichen Aufdeckung von potenziellen Betrugsfällen dadurch beitragen, dass sie ihnen bekanntgewordene Verdachtsfälle unverzüglich – ohne Bedachtnahme auf Person oder Herkunft – an OLAF weiterleiten.

Ter waarborging van het vertrouwen van de Europese burgers in de goede werking van de instellingen van de Europese Unie is het mijns inziens een must dat met name ook de leden van de Rekenkamer een bijdrage aan de snelst mogelijke blootlegging van potentiële fraudegevallen leveren door vermoedens van fraude, corruptie en overige onregelmatigheden waar zij kennis van verkrijgen onmiddellijk – ongeacht de betrokken persoon/personen of lidstaat – aan OLAF door te geven.


Auch die Entwicklung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) kann zum reibungslosen Betrieb von KMU dadurch beitragen, dass flexible Möglichkeiten am Arbeitsplatz geboten werden.

Ook de ontwikkeling van informatie- en communicatietechnologie (ICT) kan bijdragen tot een goede werking van kmo's door het bieden van flexibele mogelijkheden op de werkplek.


57. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten zur Effizienz und Gerechtigkeit in ihren jeweiligen Gesundheitssystemen dadurch beitragen, dass sie die Zahl der Risikopools begrenzen – oder noch besser - einen einzigen nationalen Pool schaffen, der die strategische Lenkung und Koordinierung im gesamten Gesundheitssystem erleichtern kann;

57. beveelt de lidstaten aan hun zorgstelsel efficiënter en eerlijker te maken door vermindering van het aantal risicopools, of liever nog totstandbrenging van één nationale pool ter bevordering van strategische sturing en coördinatie in de gehele gezondheidszorg;


(1) Die Kommission erstellt jedes Jahr eine Liste der spezifischen Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten — gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der Agentur — durchzuführen sind und zur Entwicklung des gemeinsamen europäischen Systems für den integrierten Grenzschutz dadurch beitragen, dass sie die bei den Risikoanalysen nach Artikel 15 ermittelten Schwächen an strategischen Grenzpunkten beseitigen.

1. De Commissie stelt jaarlijks een lijst van specifieke acties op die door de lidstaten en, waar nodig, in samenwerking met het Agentschap moeten worden uitgevoerd; deze acties dragen bij tot de ontwikkeling van een Europees gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem doordat werk wordt gemaakt van de in de risicoanalyses overeenkomstig artikel 15 vastgestelde tekortkomingen aan strategische grensposten.


HbH ist kein Ersatz für die DDA-Verhandlungen und die Vorteile für die Entwicklung, die sich aus einem verbesserten Marktzugang ergeben, sie ist aber eine wertvolle und notwendige Ergänzung, die zur Entwicklungsdimension der DDA dadurch beitragen muss, dass sie den Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, hilft, die WTO-Übereinkommen umzusetzen, aus ihnen Gewinn zu ziehen und allgemein ihren Handelsverkehr auszuweiten; HbH ist kein Teil des Gesamtpakets von Doha und ist in sich und unabhängig von Fortschritten in der Doha-Runde notwendig;

handelsgebonden hulpverlening vervangt niet de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha en de voordelen van betere toegang tot de markten voor de ontwikkeling, maar het is er een waardevolle en noodzakelijke aanvulling op, die de ontwikkelingsdimensie van de agenda van Doha moet helpen onderlijnen door de ontwikkelingslanden, vooral de armste, bijstand te verlenen om de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie uit te voeren en er voordeel uit te halen, en, in ruimer perspectief, door ze hun handelsverkeer te helpen uitbreiden; handelsgebonden hulpverlening is geen onderdeel van de eenmalige procedure voor de ontwikkel ...[+++]


Im Falle der Kinderarbeit sollten die Unternehmen nicht nur die IAO-Konvention zur Kinderarbeit strikt einhalten und die Zusammenarbeit mit Unternehmen, die Kinderarbeit praktizieren, einstellen. Darüber hinaus sollten sie zum Beispiel ganz konkret zur Bekämpfung von Armut bei Kindern dadurch beitragen, dass sie Kindern eine Ausbildung ermöglichen.

Het volstaat niet dat bedrijven de IAO-verdragen naar de letter naleven en geen beroep doen op aannemers die zich aan kinderarbeid bezondigen. De bedrijven moeten bijvoorbeeld ook kinderarmoede helpen bestrijden door kinderen de kans te geven onderwijs te volgen.


w