Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei wird vollkommen ignoriert " (Duits → Nederlands) :

Dabei wird vollkommen ignoriert, dass die Mittel, die in diesen europäischen Haushalt einfließen, auch wieder in die Mitgliedstaaten zurückfließen.

Hierbij wordt volledig voorbijgegaan aan het feit dat de middelen die naar de Europese begroting gaan, eigenlijk ook weer terugvloeien naar de lidstaten.


Wie kann Pakistan sich überhaupt eine Demokratie nennen, wenn die durch die Verfassung garantierte Religionsfreiheit durch die Anwendung der Blasphemiegesetze, die der verstorbene Salmaan Taseer abgelehnt hat, vollkommen ignoriert wird.

Hoe kan Pakistan zichzelf ook maar een democratie noemen als de door de grondwet gewaarborgde godsdienstvrijheid volledig wordt genegeerd door de toepassing van de blasfemiewetten, waartegen wijlen Salmaan Taseer zich zo heeft verzet.


– (NL) Herr Präsident! Obgleich mich das beharrliche Leugnen der Europäischen Kommission und die Tatsache, dass sie die klare und deutliche Warnung des französischen und niederländischen „Nein“ während der europäischen Referenden praktisch vollkommen ignoriert, doch ein wenig erstaunt, wird 2006 vor allem das Jahr des endgültigen Beginns der Beitrittsverhandlungen zwischen der Europäischen Kommission und der Türkei, womit die Kommission ein weiteres Mal unter Beweis stellt, dass ihr nicht nur der demokratische Wille der Mehrheit der Europäer, sondern im G ...[+++]

– Voorzitter, afgezien van het feit dat ik toch wel verbaasd ben dat de Europese Commissie op een dergelijke wijze aan negationisme doet, en die klare en duidelijke waarschuwing van het Franse en Nederlandse "nee" bij de Europese referenda in feite straal negeert, wordt 2006 toch vooral het jaar van de definitieve start van de toetredingsonderhandelingen tussen de Europese Commissie en de staat Turkije, waarbij de Europese Commissie nogmaals bewijst niet alleen lak te hebben aan de democratische wil van de meerderheid van de Europeanen, maar eigenlijk ook aan haar eigen rechtsregels, dat anders zo sacrale acquis communautaire .


– (NL) Herr Präsident! Obgleich mich das beharrliche Leugnen der Europäischen Kommission und die Tatsache, dass sie die klare und deutliche Warnung des französischen und niederländischen „Nein“ während der europäischen Referenden praktisch vollkommen ignoriert, doch ein wenig erstaunt, wird 2006 vor allem das Jahr des endgültigen Beginns der Beitrittsverhandlungen zwischen der Europäischen Kommission und der Türkei, womit die Kommission ein weiteres Mal unter Beweis stellt, dass ihr nicht nur der demokratische Wille der Mehrheit der Europäer, sondern im G ...[+++]

– Voorzitter, afgezien van het feit dat ik toch wel verbaasd ben dat de Europese Commissie op een dergelijke wijze aan negationisme doet, en die klare en duidelijke waarschuwing van het Franse en Nederlandse "nee" bij de Europese referenda in feite straal negeert, wordt 2006 toch vooral het jaar van de definitieve start van de toetredingsonderhandelingen tussen de Europese Commissie en de staat Turkije, waarbij de Europese Commissie nogmaals bewijst niet alleen lak te hebben aan de democratische wil van de meerderheid van de Europeanen, maar eigenlijk ook aan haar eigen rechtsregels, dat anders zo sacrale acquis communautaire.


Dabei wird nicht nur ihre Rolle für die Wasserversorgung des Haushalts und die Wassernutzung im Haushalt im Wasserplanungs- und Wasserbewirtschaftungsprozess oftmals ignoriert, sondern auch die Notwendigkeit, sie von wasserbezogener Mühsal freizustellen, wird von denjenigen, die hoffen, sie in Programme zur Erzielung von Einnahmen und zur Armutsminderung einbinden zu können, unzureichend gewürdigt.

Hun rol bij het zorgen voor en gebruik van water wordt niet alleen vaak over het hoofd gezien bij waterplanning en waterbeheer, maar de noodzaak hen te verlossen van dit geestdodende werk wordt door degenen die hen willen betrekken bij inkomstenverwerving en armoedebestrijding ook onvoldoende ingezien.


8. bedauert den fehlenden Ehrgeiz des Europäischen Rates in bezug auf die institutionelle Reform; bedauert insbesondere, daß die in den Beiträgen des Parlaments und der Kommission enthaltenen Forderungen bezüglich der Neufassung der Verträge und einer verstärkten Zusammenarbeit vollkommen ignoriert wurden; stellt fest, daß das Ungleichgewicht zwischen der Beschleunigung des Erweiterungsprozesses und der geplanten minimalistischen Reform die Europäische Union von dem Ziel entfernen wird, die Demokratisierung und ...[+++]

8. betreurt dat het bij de Europese Raad ontbreekt aan ambitie met betrekking tot de institutionele hervormingen; betreurt met name dat de verlangens zoals die met betrekking tot een herziening van de Verdragen en een nauwere samenwerking tot uitdrukking zijn gebracht in de bijdragen van Parlement en Commissie, volledig zijn veronachtzaamd; stelt vast dat het gebrek aan evenwicht tussen de versnelling van het uitbreidingsproces en de beoogde minimalistische hervormingen de Europese Unie verder verwijderd zal doen raken van de beoogde democratisering en grotere doeltreffendheid van de instellingen vóór de uitbreiding;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei wird vollkommen ignoriert' ->

Date index: 2021-04-12
w